El día del asesinato de Paco Stanley, Jorge Gil se pierde un evento familiar para desayunar con él, y hablarle sobre una idea para un nuevo programa de televisión. Tras sobrevivir a la ejecución, la culpa y el estrés postraumático lo hacen caer en un espiral de paranoia, convencido de que a él también lo quieren matar.
No dia do homicídio de Paco Stanley, Jorge Gil falta a um evento de família para tomar café da manhã com ele e conversar sobre a ideia de um novo programa de TV. Após sobreviver ao assassinato, a culpa e estresse pós-traumático o levam a uma espiral de paranoia, convencido de que os assassinos também querem matá-lo.
On the day of Paco Stanley's murder, Jorge Gil misses a family event to have breakfast with him and talk to him about an idea for a new TV show. After surviving the killing, guilt and post-traumatic stress send him into a spiral of paranoia, convinced that these people want to kill him too.
Am Tag der Ermordung von Paco Stanley versäumt Jorge Gil eine Familienfeier, um mit ihm zu frühstücken und mit ihm über eine Idee für eine neue Fernsehsendung zu sprechen. Nachdem er den Mord überlebt hat, stürzen ihn Schuldgefühle und posttraumatischer Stress in eine Spirale der Paranoia. Er ist überzeugt, dass diese Leute auch ihn töten wollen.
Le jour du meurtre de Paco Stanley, Jorge Gil manque un événement familial pour petit-déjeuner avec Stanley et lui parler d'une idée pour une nouvelle émission télé. Après avoir survécu à l'assassinat, la culpabilité et le stress post-traumatique rendent Jorge Gil paranoïaque, convaincu que ces gens veulent aussi le tuer.