While Octavian and the Roman army target Egypt, crises erupt on and off the battlefield. Can Cleopatra protect herself, her children and her empire?
Otaviano e o exército romano atacam o Egito, mas crises surgem também fora do campo de batalha. Cleópatra vai conseguir proteger a si mesma, seus filhos e seu império?
Tandis qu'Octave et son armée attaquent l'Égypte, Cléopâtre est lâchée de toutes parts. Pourra-t-elle se protéger et sauver ses enfants et son empire ?
Mentre Ottaviano e l'esercito romano attaccano l'Egitto, dentro e fuori il campo di battaglia scoppia una crisi. Riuscirà Cleopatra a proteggere se stessa, i suoi figli e l'impero?
Medan Octavianus och den romerska armén beger sig mot Egypten utbryter kriser både på och utanför slagfältet. Kan Kleopatra skydda sig själv, sina barn och sitt imperium?
Mientras Octavio y el ejército romano atacan Egipto, estallan crisis dentro y fuera del campo de batalla. ¿Podrá Cleopatra protegerse a sí misma, a sus hijos y a su imperio?
Terwijl Octavianus en het Romeinse leger Egypte aanvallen, breken er crises uit op en buiten het slagveld. Kan Cleopatra zichzelf, haar kinderen en haar rijk beschermen?
Als Octavian und die römische Armee Ägypten angreifen, kommt es zu militärischen und persönlichen Niederlagen. Kann Kleopatra sich selbst, ihre Kinder und ihr Land schützen?
Пока Октавиан и римская армия нацелились на Египет, конфликты вспыхивают на поле боя и за его пределами. Сможет ли Клеопатра защитить себя, своих детей и империю?