Mit Alex’ Hilfe will die Task Force herausfinden, was die Kollaborateure planen und inwiefern sie mit dem neuen Präsidenten unter einer Decke stecken. Schließlich erfahren sie, dass ein Terroranschlag droht
After an impossible choice is made, a flood of new proposals shine a light on the final stages of the Collaborators’ plan. Fractured but not defeated, the task force, with the help of some old friends, work to put the pieces together before the Collaborators can enact an unthinkable terrorist attack.
Salaiselle iskuryhmälle selviää, että salaliitto aikoo pudottaa matkustajakoneita USA:n maaperällä. Aikaa on vähän ja jotain pitää tehdä ennen kuin FBI kolkuttaa ovelle.
La présidente a dû démissionner et laisser la place à Henry Roarke, à la tête des collaborateurs. Pour mieux les combattre, Alex fait appel à Miranda Shaw, Matthew Keyes et Will Olsen. L'unité va alors découvrir un vaste projet d'attentat aérien.
לאחר גילוי חדש על התוכנית של השותפים לקנוניה, כוח המשימה נעזר בחברים מן העבר ומנסה לסכל פיגוע שיזמו אותם שותפים.
La squadra scopre uno dei punti fondamentali del piano dei Collaboratori e, grazie all’aiuto di vecchi amici, deve impedire che venga lanciato un attacco terroristico che coinvolge un app installata sugli smartphone di alcuni ignari mussulmani.
Owen teme que os colaboradores estejam próximos de concluir seu plano. A força-tarefa corre para impedir uma ameaça que pode mudar tudo.
Con la ayuda de Alex, el grupo de trabajo quiere averiguar qué están planeando los colaboradores y hasta qué punto están confabulados con el nuevo presidente. Eventualmente, se enteran de que un ataque terrorista es inminente.