Das Küstendorf, in dem der zwölfjährige Lausebengel Kindkind lebt, wurde bereits von zwei grausamen Morden heimgesucht. Die Gendarmen Van der Weyden und Carpentier stehen vor Befunden, die den Atem stocken lassen. Nun wird Monsieur Lebleu, der Witwer des ersten Mordopfers und bisherige Hauptverdächtige, ertrunken in der Jauchegrube seines Hofes aufgefunden. Schnell wird klar, dass es sich nicht um einen Selbstmord handeln kann …
A zany police investigation in a small village in Normandy. Twin Peaks à la Dumont: ironic and unclassifiable!
Oudot murhat järkyttävät pikkukaupunkia Bruno Dumontin mustassa komediassa. Nimihenkilö Pikku Quinquin kavereineen sattuu aina paikalle, kun koheltava rikospoliisi kohtaa jutussa uuden käänteen.
Une enquête policière extravagante, improbable et burlesque autour d’étranges crimes aux abords d’un village côtier du Boulonnais en proie au mal, et d’une bande de jeunes crapules menée par P’tit Quinquin et Eve, son amoureuse.
Wiejską okolicą wstrząsa seria morderstw: poćwiartowane szczątki zabójca chowa w krowich trzewiach. Śledztwo prowadzi dwójka ekscentrycznych policjantów, a ich poczynania obserwuje tytułowy mały Quinquin, okoliczny łobuziak.
El pequeño Quinquin y sus amigos se preparan para disfrutar de las vacaciones de verano en su pequeño pueblo del norte de Francia. Todo cambia cuando empiezan a sucederse una serie de macabros asesinatos y entra en escena una pareja muy peculiar de policías, que tendrá que lidiar con las extrañas circunstancias de los sucesos y la personalidad de los habitantes de la localidad.
小昆昆放暑假,三五成群消磨着野性時光,村上卻發現牛屍,內藏斬件人體,兩個傻偵探來查,再驚爆無頭女屍,傻探抓狂:我們不是來做哲學思考啊!傻探其實面懵心精,但線索一條條斷了,揭出更陰暗的,之後三凶案,一人竟給豬吃掉,疑雲愈積愈厚。小昆昆像看小說追看凶案,也繼續他的小惡作劇。法國頭號作者杜蒙(《魔非魔》,36 屆)首拍喜劇(原是四集電視劇)帶來不絕驚喜笑料,以幽默反轉偵探類型,詰問到邪惡人間,遊刃卻不離本色。《電影筆記》年度十大居首。