When an artisan baker is found dead after receiving death threats, the police appear to have an open-and-shut case against a convicted murderer's son.
En bager findes myrdet efter at have modtaget dødstrusler. Professor T hjælper med at efterforske sagen. Snart må han spørge sig selv, om visse personer er prædisponerede af deres baggrund eller genetiske arv for at begå forbrydelser.
En bagare hittas död efter att ha fått ta emot dödshot. Handlar det om en hämndaktion, eller är gärningen utförd av någon som står mannen nära? Professor T får använda sig av sin kriminella list för att hjälpa polisen att identifiera mördaren.
Erst Drohungen, dann der Schnitt durch die Kehle: Wurde Malcom von seinen verhassten Nachbarn ermordet? Prof. T. hat seine eigene Theorie. Indes will Christina Lisa für eine Beförderung vorschlagen.
Un fornaio viene trovato morto dopo aver ricevuto delle minacce di morte. La Polizia pensa inizialmente che possa essere stato il figlio di un uomo condannato a causa della testimonianza dello stesso fornaio.
Wanneer een ambachtelijke bakker dood wordt aangetroffen nadat hij doodsbedreigingen heeft ontvangen, lijkt de politie een kant en klare zaak te hebben tegen de zoon van een veroordeelde moordenaar.
Un panadero artesano aparece muerto tras recibir amenazas de muerte, la policía parece tener un caso claro contra el hijo de un asesino convicto.