Weihnachten steht vor der Tür und ganz Rosewood freut sich auf die Festtage, das heißt alle bis auf Aria, Emily, Hanna und Spencer, bei denen nach den jüngsten Ereignissen keine Feiertagsstimmung aufkommen will. Als sich eine Chance bietet, Spencers Namen reinzuwaschen, ergreifen die Mädchen die Gelegenheit beim Schopf und hecken einen Plan aus. Vielleicht kommt doch noch Weihnachtsstimmung auf.
Christmas is quickly approaching, and all of Rosewood is full of merriment, except for Aria, Emily, Hanna and Spencer, who aren’t feeling much holiday cheer after the loss of Mona and Spencer’s murder charge looming over them. But when an opportunity presents itself with the chance to get evidence to clear Spencer’s name, the girls and their partners devise a plan to get justice for Mona and finally bring Alison down. If the plan is successful, it could be a very Merry Christmas after all. Meanwhile, Alison gets a glimpse at the past, present and future by a ghostly presence.
Hanna saa Monalta postuumin viestin, joka johdattaa Hannan ja Spencerin etsimään johtolankoja uhkarohkeasti Alisonin kotoa. Pahaenteiset unet vaivaavat Alisonia, joka punoo lisää juonia joulutansseissa. A ei jätä tyttöjä rauhaan edes joulupäivällisen ajaksi.
Natale si avvicina e le ragazze vogliono scagionare Spencer, ottenere giustizia per Mona e incastrare Alison per sempre.
É Natal e exatamente há um mês, Mona Vanderwaal partiu dessa para a melhor. Agora, as meninas precisam lidar com o trauma e a culpa da morte de Mona, enquanto procuram pistas que indicam que Alison a matou. Enquanto isso, no baile de Natal, Alison recebe uma visita de seu passado. Já em sua casa, ela é assombrada pelo espírito de Mona, em seu passado, presente e futuro.
A medida que se acerca la Navidad, las chicas planean limpiar el nombre de Spencer, reclamar justicia para Mona y acabar con Alison de una vez por todas.