Nach den Abenteuern in New York sind die Mädchen zwar wieder in Rosewood, müssen dort aber weiterhin mit den vielen Geheimnissen leben, die sie teilweise selbst geschaffen haben. Alisons unvermutete Wiederauferstehung von den Toten stößt nicht bei allen auf Begeisterung. Und auch das Mädchen selbst fühlt sich zuhause nicht wohl, da sie ihrer eigenen Familie nicht mehr vertraut.
With the events of New York behind them and back in Rosewood, the Liars are unsettled to still be living under a cloud of secrets. Aria is haunted by the recent past events, while Emily, Hanna and Spencer try to wrap their head around the new normal. Alison, on the other hand, is still sleeping with one eye open as she is forced to stay at home with her family — who she doesn’t trust. Meanwhile, Jason’s odd behavior and Kenneth DiLaurentis’ search for Jessica starts to raise eyebrows about her disappearance.
Tytöt palaavat Rosewoodiin salaisuuksineen. Shanan kohtalo ahdistaa Ariaa, ja kaikkien on vaikea sopeutua Alin paluuseen. Toby palaa Lontoosta uutisia tuoden. DiLaurentisien pihalla tehdään kauhea löytö.
Di nuovo a Rosewood e con gli eventi di New York City alle spalle, le ragazze non si sentono a proprio agio sotto una montagna di segreti.
De volta à Rosewood, as garotas precisam lidar com as consequências de seus recentes atos. Aria é assombrada pelo o que fez, enquanto Alison fica sabendo do desaparecimento de sua mãe.
Con los acontecimientos de Nueva York a sus espaldas y de vuelta a Rosewood, las mentirosas se inquietan por seguir viviendo bajo una nube de secretos.