Natalie ne trouve pas les réponses qu’elle cherche mais ne lâche pas… Serait-elle victime d’une punition comme le prétend sa mère ? De son côté, Karim, persuadé que sa fascinante protégée est maltraitée, sort de son rôle de diplomate, quitte à se mettre en danger.
Natalie doesn’t find the answers she is looking for but doesn’t let go ... Could she be punished as her mother claims? For his part, Karim, convinced that his fascinating protégé is being mistreated, leaves his role as a diplomat, even if it means putting himself in danger.
נטלי לא מצליחנ למצוא את התשובות שהיא מחפשת אבל היא לא מוותרת. האם היא קורבן כפי שטוענת אמה?
קארים, מצדו, משוכנע כי הטיפול בנטלי לוקה בחסר, הוא מחליט לעזוב את תפקידו כדיפלומט, גם אם פירושו להכניס את עצמו לסכנה.
Karim tiene motivos para desconfiar de Joël e insiste en interrogarlo. Mientras tanto, Rosa pide ayuda a Humsa para librar a Natalie del castigo que la persigue. Natalie acude a Humsa, quien la prepara para lo inevitable.
Natalie non riesce a trovare una risposta che giustifichi l'accaduto e comincia a sospettare di essere colpevole. Intanto Karim segue la pista degli abusi subiti dalla donna.
Nathalie luta para encontrar respostas, mas não quer desistir. Karim está convencido de que Nathalie foi violentada e demite-se das suas funções.
Natalie kann die Antworten, nach denen sie sucht, nicht finden, aber sie gibt nicht auf... Ist sie das Opfer einer Bestrafung, wie ihre Mutter behauptet? Karim, der davon überzeugt ist, dass sein faszinierender Schützling misshandelt wird, tritt seinerseits aus seiner Rolle als Diplomat heraus, auch wenn er sich dafür in Gefahr begibt.