大晦日の夜、初詣に行くため集合したなしこたち。新年のお祈りを終えた5人は、お蕎麦を食べたりおみくじを引いたりと、新年早々、楽しい時間を過ごす。それから2日後の1月3日、麻雀の初打ちのために元雀荘へ集合したなしこたち。一同はなしこが作ったお雑煮やみんなで持ち寄った料理をつまみながら対局を始める。新年初上がりを勝ち取るのは果たして……?
Une nouvelle année commence sur une visite au temple et un lever de soleil. Nashiko et ses amies fêtent la nouvelle année ensemble avec des plats typiques et, bien sûr, une partie de mah-jong. Dans leur petit coin de paradis, elles se détendent et oublient tous leurs soucis. Cependant, un malheur les attend… La table électrique semble fonctionner de moins en moins.
Na véspera de ano-novo, Nashiko e as demais se reúnem para fazer a primeira visita do ano no santuário. Depois de orar pelo novo ano, as cinco se divertem no início do ano novo, comendo macarrão e tirando a sorte. Dois dias depois, no dia 3 de janeiro, Nashiko e suas amigas se reúnem para sua primeira partida de mahjong do ano.
Le ragazze si trovano per la prima visita al santuario dell'anno, e restano sveglie per vedere l'alba. Poi si organizzano per trovarsi un paio di giorni dopo per mangiucchiare assieme e fare la prima partita a mahjong dell'anno nuovo.
En la víspera de Año Nuevo, Nashiko y los demás se reúnen para realizar su primera visita al santuario del año. Después de orar por el nuevo año, los cinco se divierten al comienzo del nuevo año, comiendo fideos y echando suertes. Dos días después, el 3 de enero, Nashiko y sus amigos se reúnen para jugar su primera partida de mahjong del año.