Nachdem Ash und Lucia Griffel und Bamelin getauscht haben, trainieren sie intensiv, was allen eine große Freude bereitet. Doch plötzlich, mitten im Training, zerstören sie aus Versehen einen Heiligen Turm, in dessen Innern ein Spiritkern eingemauert wurde. In diesem Spiritkern hat vor 500 Jahren ein Aura Wächter und sein Pikachu ein teuflisches Kryppuk eingesperrt. Jetzt ist dieses Unheil bringende Pokémon wieder in Freiheit...
On the way to Solaceon Town, Ash and Dawn are doing some late night training with their new Buizel and Aipom. During the battle, Buizel accidentally destroys a nearby stone tower, and unleashes the pok�mon Spiritomb. Spiritomb attacks them before flying away. The next morning Ash and the others arrive in a nearby village that was attacked by Spiritomb. They meet an old woman who tells them the tale of Spiritomb. After realizing the trouble they have caused, Ash, Dawn, and Brock decide to help seal Spiritomb away. Meanwhile Team Rocket disguise them selves as psychics in order to capture both Pikachu and Spiritomb.
Nos amis détruisent par accident un autel dans lequel était enfermé un Spiritomb très puissant. Sacha et Pikachu vont tout faire pour le piéger dans l'autel à nouveau.
Una noche, mientras Ash y Dawn entrenaban con sus nuevos pokémon, sin querer, liberan a un antiguo pokémon espíritu que estaba sellado hace mucho tiempo, Spiritomb.
サトシとヒカリが次の大会に向け特訓に励んでいると、ブイゼルのソニックブームが近くにあった石を積みあげた塔に激突してしまう。
すると突然あたりが薄暗くなり、吹き飛んだ石のひとつに雷が命中する。なんとその石は要石で、そこから、ふういんポケモンのミカルゲが現れた。襲い掛かるミカルゲから何とか逃れ、サトシたちは近くの村に立ち寄る。そこで村人から、悪さをしていたミカルゲを、ピカチュウをつれた波導使いが石で作った御霊の塔に封印してくれたという大昔の伝説を聞く。
封印をといてしまった事を知ったサトシたちは責任を感じ、再びミカルゲを封印するために立ち上がるのだが・・・。