Auf ihrer Wanderschaft kommen Ash, Rocko und Misty am Hafen vorbei. Sie träumen von einer für sie leider unerschwinglichen Kreuzfahrt. Da kommen Jessie und James in Verkleidung vorbei und schenken ihnen Eintrittskarten zur "Pokémon-Trainer-Tagung" an Bord der M.S. Anne. In Wahrheit verbirgt sich dahinter eine Falle: Der große "Boss" will bei diesem "Kongress" nur einen großen Pokemón-Fang machen. Nachdem Ash Smettbo gegen Rattikarl getauscht hat, werden er und alle anderen Trainer von Jessie, James und Co. überfallen. Aber so leicht kommen die Übeltäter nicht gegen so viele Pokémon-Trainer an...
Ash and his party arrive at a port where the SS Anne, an international cruise liner, is docked. Receiving free tickets, from a mysterious duo, for a Pokémon Trainer party aboard the Santa Anne, they board the ship filled with anticipation of good food and lots of Pokémon excitement. Aboard the ship, bustling with Pokémon Trainers, Ash meets a distinguished gentleman who suggests they make a Pokémon trade. Ash exchanges his Butterfree for the gentleman's Raticate. Just then, the SS Anne is taken over by Team Rocket who had arranged the party as a ploy to steal Pokémon.
Sacha, Ondine et Pierre arrivent au Port de Carmin-sur-mer où la Team Rocket les attend. Jessie et James, déguisés en jeunes filles, offrent des places pour la croisière du Saint-Anne, un bateau de luxe. C'est en fait un piège tendu par le chef de la Team Rocket, Giovanni, qui disperse tous ses membres à travers le bateau pour voler les Pokémon des personens qui se trouvent à bord. Le plan échoue grâce aux dresseurs sur place, dont Sacha et ses amis, mais le bateau subit des dommages et commence à couler. Le capitaine du bateau fait évacuer tous les passagers, sauf Sacha et ses amis, qui sont restés coincés, ainsi que Jessie, James et Miaouss, qui ont été oubliés dans le bateau.
אש והחבורה מוצאים את עצמם במזח ספינות ענקי כאשר צוות רוקט מפתים אותם לעלות לסט אן, מה שהם לא יודעים זה שצוות רוקט השתיל שם מלא חברי צוות כדי לגנוב לכולם את הפוקימונים. כשאש עולה על הספינה הוא נלחם במאמן פוקימונים בעל רטיקייט ואפילו מחליף בעדו את הבטארפרי שלו. בהמשך הנסיעה צוות רוקט מתחיל את המתקפה שלו ומזג האוויר מחריף מה שגורם לספינה להתחיל לטבוע. אש מחליף בחזרה את באטרפרי ברטיקייט וכעת גורלם של אש והחבורה אינו ידוע כאשר הספינה ממשיכה לטבוע.
Jessie e James têm um plano para atrair treinadores de Pokémon, incluindo Ash e os seus amigos, para um moderno navio de cruzeiro, apenas para roubar os seus Pokémon.
Los chicos aceptan subir a bordo de un crucero lujoso para una convención pokémon sin saber que es una trampa del Equipo Rocket para roban todos sus pokémon.
Ash och hans vänner går ombord på kryssningsfartyget S.S Anne, med hjälp av biljetter som de fått av Jessie och James i förklädnad. Deras senaste idé är att lura ombord Tränare på en båt och sedan stjäla deras Pokémon!
Ash en zijn vrienden gaan aan boord van het cruiseschip St. Anne, met kaartjes die zij van Jessie en James in vermomming hebben gekregen. Hun nieuwste plan is Pokémon Trainers het schip op te lokken en hun Pokémon te stelen.
Jessie i James opracowują plan zwabienia trenerów Pokémonów, wśród nich Asha z przyjaciółmi, na luksusowy rejs i skradzenia ich Pokémonów.
Ash e amici vincono una crociera a bordo della lussuosa nave Santa Anna i cui biglietti gli sono offerti da due persone dall'aspetto sospettosamente familiare. Che cosa avrà in mente il Team Rocket questa volta?
Ash og hans venner går om bord på krydstogtsskibet St. Anne, da de har fået billetter af Jessie og James i forklædning. Deres seneste plan består i at lokke Pokémon-Trænere om bord på skibet for at stjæle deres Pokémon!
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
日本語
Português - Portugal
español
svenska
Português - Brasil
Nederlands
język polski
italiano
dansk