ついに目を覚ます離人。シュメルマンから大太刀を託された離人は、手術によって得た力で閃光のように飛び交い、敵に向かっていく。戦局が好転したかに思われたが、敵軍曹は不敵な笑みを浮かべ、「殺さない軍隊」の隊長に語り掛けるのだった――。
Jail and the squad are successful. With his newfound overwhelming powers, Rihito should be able to defeat the enemy with ease. However, the enemy, a group of trained and determined soldiers, will not go down without resistance.
Jail und sein Trupp sind erfolgreich. Mit seinen neu entdeckten überwältigenden Kräften sollte Rihito in der Lage sein, den Feind mit Leichtigkeit zu besiegen. Der Feind, eine Gruppe ausgebildeter und entschlossener Soldaten, wird jedoch nicht ohne Widerstand untergehen.
Jail e o esquadrão saem bem-sucedidos. Com seus novos e esmagadores poderes, Rihito deve ser capaz de derrotar o inimigo com facilidade. No entanto, o inimigo, um grupo de soldados treinados e determinados, não cairá sem resistência.
Jail e il resto della classe è sopravvissuta all'attacco. Rihito dovrebbe essere in grado di sconfiggere facilmente i nemici, ma questi non si arrendono.
L'offensive-surprise contre l'école militaire se poursuit, et tous les élèves sont en danger. Rihito est devenu un As pour protéger sa classe et établir la brigade non létale, mais il va devoir faire des choix.
La cárcel y el escuadrón tienen éxito. Con sus nuevos poderes abrumadores, Rihito debería ser capaz de derrotar al enemigo con facilidad. Sin embargo, el enemigo, un grupo de soldados entrenados y decididos, no caerá sin resistencia.