Carl Fredricksen reluctantly agrees to go on a date with a lady friend-but admittedly has no idea how dating works these days. Ever the helpful friend, Dug steps in to calm Carl's pre-date jitters and offer some tried-and-true tips for making friends-if you're a dog.
Carl accepte à contrecœur d'aller à un rendez-vous galant avec une amie. Comme il n'a aucune idée de la façon dont ceux-ci se déroulent de nos jours, Doug, toujours aussi serviable, intervient pour calmer ses angoisses et lui prodiguer quelques conseils bien avisés pour se faire des amis. Sauf que son point de vue est purement canin, ce qui n’est pas sans conséquences !
Carl accetta con riluttanza di uscire con un amica, ma non ha idea di come funzionino gli appuntamenti. Dug, che è sempre un amico disponibile, interviene per calmare Carl.