Es sollte ein so schöner Tag werden. Endlich bekam Mike sein neues Auto mit sechs Reifen und dem neusten Schnickschnack. In dieser Karre finden sich mehr Knöpfe, Schalter und Hebel als an Millionen Autos zusammen, was natürlich total cool aussieht. Mike will seine neue Errungenschaft selbstverständlich sofort seinem besten Freund Sulley vorführen. Der ist nur wenig begeistert davon in diese Karre einzusteigen, tut es seinem Freund zuliebe aber dennoch. Kaum drin, wird die Fahrt in dieser gelben Schleuder jedoch vermutlich nie beginnen, denn Mike scheint ein paar erhebliche Problemchen mit seinem neuen Gefährt zu haben…
Mike is obsessed with his new six-wheel drive car, and insists on showing it off to his pal Sulley. Sulley's first words when he sees the car were, "What was wrong with your old car?" Mike simply replies, "Three little words, Sulley: Six Wheel Drive!" Unfortunately for Mike, everything that can go wrong does go wrong.
Bob invite Sulli dans sa nouvelle voiture...
Mike compra un'auto a sei ruote piena di gadget, ma l'odore di auto nuova non dura a lungo, perché Sulley dà inizio a una sfortunata prova su strada che fa capire a Mike cosa sia il rimorso del compratore.
Mike está obsesionado con su nuevo auto de seis ruedas motrices e insiste en mostrárselo a su amigo Sulley. Las primeras palabras de Sulley cuando vio el auto fueron: "¿Qué le pasaba a tu viejo coche?" Mike simplemente responde: "Cuatro palabritas, Sulley: ¡Tracción a seis ruedas!" Desafortunadamente para Mike, todo lo que puede salir mal, sale mal
Mike oppdager at det å være den topp rangerte lattersamleren hos Monsters, Inc. har fordeler - spesielt det å tjene nok penger til å kjøpe en seks-hjuldrevet bil som er full av gadgets. Ny bil lukten varer ikke lenge nok, da Sulley øyeblikkelig starter en skjebnesvangre kjøretur, som lærer Mike den sanne betydningen av kjøpers anger.