Phin und Ferb kriegen einen Stern geschenkt. Und sich den aus der Nähe anzusehen, bauen sie eine Rakete und fliegen ins All. Dort ist ganz schön was los, denn auch Candace und Doofenschmirtz sind im Sternenhimmel und sorgen bald für ein buntes Chaos.
The boys build a rocket ship to get a good look at a star named for them, and Candace accidentally takes a ride with them just as she is trying to find the courage to ask Jeremy to a dance, while Isabella tries her best to do the same with Phineas. Meanwhile, Perry must stop Dr. Doofenshmirtz, who, not only is conveniently in space too, but has created a massive spacestation in an attempt to get revenge on "Huge-Hands-Hans".
Phinéas et Ferb construisent une fusée...
Lawrence koopt een ster voor zowel Phineas, Ferb en Candace online, waardoor de jongens een plan krijgen om een raket te bouwen om het te bezoeken. Ondertussen maakt Dr Doofenshmirtz gebruik van een ruimtestation robot om handschaduws op de maan te maken en om zo een vroegere klasgenote terug te krijgen.
В школе будет бал, и Кендес не знает, как пригласить Джереми. Лоренс купил через интернет сертификат на звезду и дарит его Финесу и Фербу. Они решили узнать, где находится их звезда, и строят две ракеты. Финес, Ферб, и Кендес находят звезду, но на ней воздух, как на Земле, и там находится бар, в котором они хотели немного поработать.
Guttas far oppkaller en stjerne etter dem, så de bygger en rakett for å dra og se den. Candace rydder den vekk, så gutta må bygge en redningsrakett for å komme seg avgårde.