Phineas und Ferb bauen für das Danville Hafen Festival einen riesigen Metall-Hai, aber Candace will ihnen den Spaß verderben und sie auffliegen lassen. Mit Hilfe von Stacy und Captain Squint macht sich Candace auf die Jagd nach dem Hai und ihren Brüdern. Währenddessen verheddert sich Doofenschmirtz in seinem Salzwasser-Toffeeenator.
For Harbor Days Festival, Phineas and Ferb celebrate by creating a mechanical version of the historical elusive shark of Danville Harbor. Seeing what the boys are up to, Candace enlists some help to capture the mysterious shark. Meanwhile, Dr. Doofenshmirtz invents the 'Salt Water Taffy-inator' to give cavities to every kid in the Tri-State Area.
In occasione della festa commemorativa del porto, Phineas e Ferbs realizzano il piu' grande e veritiero squalo mai esistito e Candace intenzionata come sempre a far beccare i fratelli , si trova a combattere contro il grosso cetaceo nei panni di capitano.
Por el Festival del Puerto de Danville, Phineas y Ferb lo celebran creando una versión mecánica del tiburón de la Bahía de Danville. Viendo lo que se traman los chicos, Candace intenta capturar al tiburón con ayuda de un capitán y Stacy. Mientras, el Dr. Doofenshmirtz inventa un nuevo artefacto para que les den caries a todos los niños del Área de los Tres Estados.
Phineas og Ferb bygger en kjempestor metallhai til den årlige Havnedagfestivalen, men Candace har bestemt seg for å avsløre dem. Med hjelp av Stacy og Kaptein Squint, setter Candace seil for å jage haien og brødrene. Samtidig vikler Dr. Doofenshmirtz seg inn i sin saltvannskaramellinator.
Phineas en Ferb vieren het Havendag-festival door een mechanische versie van de illustere haai uit de haven van Danville te maken. Als ze ziet wat de jongens van plan zijn, roep Candace hulp in om de mysterieuze haai te vangen. Ondertussen vindt dr. Doofenshmirtz de 'Zoutwatertoffee-inator' uit om kinderen gaatjes te geven.
Phinéas et Ferb construisent un robot géant...