Reese, Fusco a Shawová se zúčastní pohřbu Root, po něm okamžitě odjíždějí do Washingtonu. Dalším člověkem, kterého musí ochránit, je samotný prezident USA. Sice se jim podaří zabránit bombovému útoku, ale teroristé nasmerují pozornost tajné služby na Reese a jeho lidi. Stroj se postará o to, aby dostali nečekanou pomoc v podobě jednorázově najatých agentů. Ti jim pomohou před tajnou službou uniknout. Finch, kterého těžce zasáhla Rootina smrt, zatím míří do tajného vládního zařízení v Texasu. Chce tady vložit do softwaru virus, který nadobro zničí Samaritána. Má to však háček - hrozí, že při útoku bude zničen i Stroj.
Das Team "Maschine" ist auseinandergerissen. Finch fährt alleine in den Süden. Shaw glaubt, in einer Simulation gefangen zu sein und will von den anderen nichts mehr wissen. Nur Fusco und Reese sind dabei, als Root in einem anonymen Grab beerdigt wird. Reese findet Shaw auf einem Kinderspielplatz und kann sie letztlich überreden, doch wieder mitzumachen. Vor allem, als sie hört, dass die neue Nummer der Präsident der Vereinigten Staaten ist...
The team must unravel a conspiracy and stay ahead of the Secret Service when the President of the United States becomes their newest POI. Also, Finch separates himself from the team and considers taking drastic action to combat Samaritan.
Reese ja Fusco tapaavat jälleen Shaw'n Rootin hautajaisten jälkeen. He suuntaavat kohti pääkaupunki Washingtonia, sillä Kone on antanut uuden tunnuksen: vaarassa on Yhdysvaltain presidentti. Kone on luokitellut uhan vakavaksi kansallisen turvallisuuden kannalta. Se värvää salaa avuksi peiterooleihin myös Logan Piercen, Joey Durbanin ja Harper Rosen. Rootia sureva Harold löytää ratkaisun Samaritanin nujertamiseen.
Root a été enterrée anonymement. Reese, Shaw et Fusco se trouvent pour la première fois, à la demande de la Machine, face à un numéro pertinent. Et pas n'importe lequel puisque la menace pèse sur le Président des États-Unis. Un groupuscule de terroristes nationaux se préparent à éliminer le numéro un américain pour mettre un terme à son projet de surveillance massive. Ils parviennent à empêcher son assassinat. Mais le fait que ce numéro leur soit revenu prouve que Samaritain n'a pas considéré le Président comme étant pertinent. La super intelligence artificielle aurait-elle décidé de laisser supprimer des chefs d'état ?
נשיא ארה"ב מסומן כמטרה להתנקשות, והצוות מקבל סיוע בלתי צפוי. פינץ' יוצא לנסיעה ארוכה עם המכונה לקראת המערכה האחרונה שלו נגד "שומרוני".
Mentre Finch continua le sue disquisizioni con la Macchina, il resto del gruppo e' impegnato a sventare un attentato ai danni del Presidente degli Stati Uniti. Tutto finisce bene anche grazie all'intervento di Pierce e Durban, due vecchi numeri salvati dalla squadra e che ora lavorano al servizio della Macchina.
A equipe deve desvendar uma conspiração e permanecer à frente do Serviço Secreto quando o Presidente dos Estados Unidos se tornar seu mais novo POI. Além disso, Finch se separa da equipe e considera tomar medidas drásticas para combater o samaritano.
После гибели Рут Финч пускается в путешествие, вступая по пути в полемику с Машиной. Фаско, Риз и Шоу ищут агентов Самаритянина, чтобы выйти на их штаб. Машина направляет троицу в Вашингтон, где им предстоит проникнуть на великосветский прием, который должен посетить президент.
El equipo debe desentrañar una conspiración y mantenerse por delante del Servicio Secreto cuando el Presidente de los Estados Unidos se convierte en la más reciente persona de interés. Además, Finch se separa del equipo y considera tomar medidas drásticas para combatir a Samaritan.
A csapatnak le kell lepleznie egy összeesküvést: a legújabb célszemély ugyanis az Egyesült Államok elnöke.
A equipe se envolve em uma conspiração quando o presidente dos Estados Unidos se torna a próxima pessoa de interesse. Finch decide tomar medidas drásticas para combater o Samaritano.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Magyar
Português - Brasil