As her new relationship moves at warp speed, Ingrid competes with Murphy to impress their boss. A reluctant Rachel organizes the firm's talent show.
Alors que sa relation amoureuse évolue très vite, Ingrid veut surpasser son rival, Murphy, et impressionner le patron. Rachel organise le concours de talents du cabinet.
Mientras su nueva relación avanza a ritmo trepidante, Ingrid compite con Murphy para impresionar a su jefe. Una reacia Rachel organiza el concurso de talentos del bufete.
Ingrids neue Beziehung entwickelt sich rasant. Gleichzeitig konkurriert sie mit Murphy, um ihren Chef zu beeindrucken. Rachel organisiert widerwillig die Talentshow der Firma.
Ингрид соперничает с Мёрфи и пытается впечатлить начальника, а ее новые отношения развиваются с невероятной скоростью. Рэйчел неохотно организует корпоративный конкурс талантов.
Com a nova relação a avançar à velocidade da luz, Ingrid compete com Murphy para impressionar o chefe. Relutante, Rachel organiza o concurso de talentos da firma.
Com a vida amorosa a mil por hora, Ingrid quer impressionar seu chefe e entra numa disputa com Murphy. Rachel reluta, mas organiza o show de talentos da empresa.