Abgeordnete aus Pawnees Partnerstadt Boraqua in Venezuela sind zu Besuch in Indiana.
Obwohl Leslie mit ihren Mitarbeitern einen guten Eindruck hinterlassen möchte, läuft alles schief.
Die Gäste halten Tom für einen Diener, der die ihm erteilten Aufträge dank eines großzügigen Trinkgelds aber ausführt.
Auch von den demokratischen Strukturen in der Stadt halten sie wenig und lassen es Leslie spüren.
Leslie plays host to the Parks and Recreation department from Pawnee’s sister city, Boraqua, Venezuela, and is shocked at the cultural differences. Tom becomes an errand boy, and April plays hard to get.
Pawneella, kuten kaikilla itseään arvossa pitävillä kaupungeilla, on nyt ystävyyskaupunki: Venezuelan Boraqua. Kun Boraquan puisto-osasto saapuu Indianaan vierailulle, on selvää että juuri Lesliellä on kunnia ottaa heidät vastaan.
Leslie accueille une délégation venue tout droit de la ville jumelée à Pawnee au Venezuela, Boraqua. Immédiatement, certaines différences culturelles se font sentir. Leslie tente d'amortir le choc du mieux qu'elle peut. Tom joue les garçons de courses, tandis qu'April, intéressée par un des nouveaux arrivant, tente de se faire désirer à sa façon.
Leslie ospita i membri del dipartimento Parchi e svaghi della città venezuelana gemellata con Pawnee, ma trova le differenze culturali difficii da superare. Intanto April cerca di familiarizzare con uno stagista venezuelano.
Prima TV Italia 10 febbraio 2012
Leslie dá as boas-vindas à cidade-irmã do departamento de parques e recreação de Pawnee. Com a participação especial de Fred Armisen ("Saturday Night Live").
Como buena anfitriona, Leslie recibe con los brazos abiertos a una muchacha que recientemente ha llegado de Boraqua, una ciudad de Venezuela. Pronto, se sorprenderá por las diferencias culturales.
Som alla städer av dignitet har Pawnee en systerstad: Boraqua i Venezuela. Och när nu parkförvaltningen från Boraqua kommer på besök ska så klart Leslie ta emot. Men kulturskillnaderna är mycket större än hon kunnat föreställa sig.