Adam erfährt von seinem Chef Gordon, dass die Firma tief in den roten Zahlen steckt und er sieben Leute entlassen soll, um das Ruder noch einmal herumreißen zu können. Crosby hat inzwischen Zweifel, ob er Jasmine wirklich heiraten will und wendet sich Hilfe suchend an seinen Bruder Adam. Als es Zeek gelingt, Joel einen Job zu vermitteln, bringt das plötzlich ganz neue Probleme mit sich.
Adam makes a tough business decision during a financial upheaval; Jabbar surprises Jasmine and Crosby with his reaction to their announcement about the future; Sarah confronts Amber about her partying while also dealing with issues at work; and Camille and Haddie perform community service
Crosby ja Jasmine kertovat pojalleen, että ovat menossa naimisiin. Crosbya alkaa arveluttaa, kun Jabbar ei vaikutakaan innostuvan uutisesta. Kenkätehtaalla menee huonosti, ja ihmisiä täytyy irtisanoa. Adam joutuu päättämään, ketkä saavat lähteä. Joel on palkattu tekemään kylpyhuoneremonttia, ja koti-isän töissäkäynti sotkee perheen totutut kuviot.
Haddie se porte volontaire et accompagne Camille à la banque alimentaire. Jasmine et Crosby annoncent à Jabbar qu'ils vont se marier mais celui ci n'a pas la réaction attendue. Gordon ordonne à Adam de faire des liscenciements. Joel est débordé sur son nouveau chantier ce qui fait qu'il n'a plus le temps de s'occuper de Sydney.
Adam è di fronte a dei problemi finanziari e deve prendere una decisione. Jasmine e Crosby confidano a Jabbar i piani che hanno fatto per il futuro. Sarah è alle prese con dei problemi con Amber e al lavoro, mentre Camille e Haddie decidono di dare una mano alla comunità.
En medio de una crisis financiera, Adam debe tomar una importante decisión que afectará al futuro de la compañía. Mientras Jabbar responde con sorpresa a los planes de futuro en los que han pensado Jasmine y Crosby.