Chief wants another kid, but he must prove to Karen that his dad skills have improved. Robby opens a carnival. Dusty turns the screws on Fitz.
Шеф хочет завести ещё одного ребенка, но сначала ему нужно доказать Карен, что он может быть хорошим отцом. Робби открывает парк аттракционов. Дасти давит на Фитца.
Le chef veut un autre enfant et doit prouver à Karen que cette fois, il sera un meilleur père. Robby organise une fête foraine. Dusty fait du chantage à Fitz.
El jefe quiere otro hijo, para lo cual deberá demostrarle a Karen que ha mejorado sus habilidades paternales. Robby abre una feria. Dusty le aprieta las tuercas a Fitz.
Il capitano vuole un altro figlio, ma deve provare a Karen che le sue capacità paterne sono migliorate. Robby apre un luna park. Dusty aumenta la pressione su Fitz.
Chef wil nog een kind, maar hij moet Karen bewijzen dat hij een betere vader is geworden. Robby opent een kermis. Dusty voert de druk op Fitz op.
Der Chief will noch ein Kind. Doch vorher muss er Karen beweisen, dass er ein guter Vater ist. Robby eröffnet einen Rummelplatz und Dusty zieht bei Fitz die Schrauben an.
O chefe quer ter outro bebê, mas, antes, ele precisa provar para Karen que pode ser um pai melhor. Robby abre um parque de diversões. Dusty pega pesado com Fitz.