A rant by Tucker Carlson sparks a war of the sexes, leaving Paradise with two police forces. Fitz's new evil plan is thwarted by Gal-Qaeda.
Tucker Carlson entfesselt einen Krieg der Geschlechter. Nun verfügt Paradise über zwei Polizei-Einheiten. Fitz' neuester fieser Plan wird von der Ischen-ISIS vereitelt.
Une diatribe de Tucker Carlson déclenche une guerre des sexes... qui divise la police de Paradise en deux. Dame-Qaïda contrecarre le nouveau plan diabolique de Fitz.
Uno sproloquio di Tucker Carlson fa scoppiare una guerra dei sessi, creando due forze di polizia a Paradise. Le Donna-Qaeda sventano il nuovo perfido piano di Fitz.
Algo que dice Tucker Carlson desata una guerra de sexos, y se crean dos fuerzas policiales en Paradise. Femi-Qaeda frustra el nuevo plan malvado de Fitz.
Разглагольствования Такера Карлсона разжигают войну полов, оставляя участок с двумя полицейскими. Новый коварный план Фица сорван Аль-Каидой.
En ilsken svada från Tucker Carlson utlöser ett könskrig som slutar med att Paradise får två olika polismyndigheter. Fitz nya ondskefulla plan stoppas av Al-Tjejda.
Een tirade van Tucker Carlson leidt tot een sekseoorlog, waardoor Paradise twee politiekorpsen krijgt. Het nieuwe gemene plan van Fitz wordt gedwarsboomd door Al-Gerda.
A arrogância de Tucker Carlson causa uma guerra dos sexos, e Paradise fica com duas forças policiais. Gal-Qaeda frustra o novo plano diabólico de Fitz.