Fi Lawson is panicked when she arrives home to find strangers moving into her house, but she insists that it isn't for sale.
Fiona Lawson is in paniek als ze thuiskomt en vreemden in haar huis aantreft, maar ze houdt vol dat het niet te koop is.
Tullessaan kotiin Fi löytää perheensä kodin tyhjennettynä omista tavaroistaan ja toinen perhe on muuttamassa sisään. Fi saa sätkyn, missä on aviomies Bram, missä lapset? Ja miten niin talo on muka myyty?
Du bor her ikke længere. Sådan lyder beskeden til Fiona, da hun vender hjem til sit elskede hus efter en rejse. Hendes møbler er væk, og en anden familie er ved at flytte ind. Fiona er i chok. Desperat ringer hun til sin mand, men han svarer ikke sin telefon. Og det er kun begyndelsen på mareridtet.
Fi Lawson kommer hem en dag och upptäcker att en främmande familj håller på att flytta in hennes hus, och att hennes man Bram är försvunnen.
En rentrant chez elle, Fiona Lawson découvre que des inconnus sont en train d’emménager dans sa maison. Elle demande des explications et découvre que sa maison a été achetée par le couple Lucy et David Vaughan. Persuadée qu’il s’agit d’une erreur ou d’une fraude, elle tente désespérément de joindre Bram, son mari dont elle est séparée, mais celui-ci est injoignable.