大学の学食で、空魚は瀬戸茜理という後輩に声をかけられる。相談したいことがあるという茜理は、空魚が霊感持ちで、心霊現象に詳しいと思い込んでいた。誤解を解く間もなく、茜理の話を聞かされることになる空魚。相談というのは「猫の忍者に襲われる」というものだった。荒唐無稽なデタラメにしか思えない話だが、空魚には心あたりがあった。
A request for help by a fellow university student leads to a hair-raising adventure. Will our heroines triumph once more, or are they headed for a complete cat-astrophe?
Um pedido de ajuda de uma colega universitária leva a uma aventura de arrepiar os cabelos. Será que nossas heroínas triunfarão mais uma vez ou estão se encaminhando para uma catástrofe completa?
Akari sucht Sorawo auf, weil sie gehört hat, dass sie eine Spezialistin in Sachen Übernatürliches ist und mit ihrem Auge sogar Tote sehen kann. Jedoch wird sie von Ninja-Katzen verfolgt und attackiert. Nach einem Gespräch wollen Kozakura, Toriko und Sorawo versuchen ihr zu helfen. Es stellt sich heraus, dass Akari einen Glücksbringer in sich trägt, auf den die Katzen es abgesehen haben.
В университетской столовой Сорауо обращается к нему младший студент Аканэри Сэто. Она хочет обсудить кое-что и считает, что Сорауо обладает экстрасенсорными способностями и разбирается в паранормальных явлениях. Не успев развеять недоразумение, Сорауо оказывается вынужденным выслушать историю Аканэри. Её проблема заключалась в том, что её преследует кошачий ниндзя. Это звучит как полная чепуха, но Сорауо начинает осознавать, что в этом есть доля правды.