おしりたんていが ラッキーキャットのマスターから きょじんのうわさをみみにする。きょじんにあった ブタコさんに はなしをきくと、よるに きょじんがあらわれ、ほうせきのついた ゆびわをとられてしまったらしい。おしりたんていは まちのへいわをまもるため、きょじんを つかまえることに。みごとなすいりで きょじんのいばしょをつきとめた おしりたんてい。すずが おとりになって きょじんのもとへ向かうが…。
마트에 갔다 온 엉덩이 탐정은 유리 깨지는 소리에 사무소로 달려간다.
도둑이 들어 간식인 달걀 푸딩을 훔쳐 갔다고 말하는 브라운. 사건 조사를 시작한 엉덩이 탐정은 간식과 함께 홍차 잔이 사라졌다는 것을 발견하고 범인의 정체를 밝히기 위해 계속해서 수사를 진행하는데..
屁屁侦探从幸运猫店长口中得知巨人出现的传闻。询问过遇到巨人的受害者豚子小姐知道巨人出现并把宝石戒指抢走了。为了小镇的和平屁屁侦探决定要抓到巨人…