Leonardo rastrea a Darío luego de que aparecen nuevas pruebas en la zona del pícnic. Más tarde, le ruega a Alma no sacar sus trapitos al sol y sufre una crisis nerviosa.
Evidence found at the picnic site spurs Leonardo to hunt down Darío. Later, after begging Alma not to air their dirty laundry, he suffers a breakdown.
Les preuves trouvées sur les lieux du pique-nique lancent Leonardo sur la piste de Darío. Après avoir supplié Alma de ne pas dévoiler leur secret, Leonardo s'écroule.
Os indícios encontrados no local do piquenique põem Leonardo no encalço de Darío. Depois de implorar a Alma que não exponha a sua vida privada, o juiz tem um colapso.
Pistas encontradas no local do piquenique põem Leonardo na cola de Darío. Depois de pedir para Alma guardar segredo, Darío tem uma crise.
Leonardo osserva gli indizi sul luogo del picnic e dà la caccia a Darío. Poi, dopo aver pregato Alma di non rendere pubblici i loro affari sporchi, subisce un tracollo.
Yeni bulunan kanıt, Leonardo'nun Darío'nun peşine düşmesine yol açar. Leonardo, Alma'ya kirli çamaşırlarını ortaya dökmemesi için yalvardıktan sonra sinir krizi geçirir.
Am Picknickplatz gefundene Beweise spornen Leonardo an, Darío zu jagen. Später, nachdem er Alma gebeten hat, ihre schmutzige Wäsche nicht zu lüften, erleidet er einen Zusammenbruch.