Sarah je v šoku z novinek, které obdržela od technika Neoluce, a zoufale shání další informace. Impulzivně se pustí za stopou vedoucí k trýznivému setkání, kvůli němuž musí vyhledat pomoc neochotného nového partnera. Paní S. se jí snaží pomoct a uzavírá spojenectví se starým nepřítelem. Rachel po návštěvě svého ošetřovatele přichází s náročným plánem na vlastní uzdravení, Helenu si zatím podezřelí návštěvníci spletou s paní Hendrixovou.
Sarah will mehr über ihr Implantat herausfinden. Um ihr dabei zu helfen, ergreifen Alison und Donnie drastische Maßnahmen. Kira hat indes eine beunruhigende Vision.
As Sarah reels from the shocking discovery of Neolution’s biotech, she’s desperate to find answers. Rachel receives a visit from her keeper and takes a fraught step forward towards recovery. Meanwhile, Helena is mistaken for “Mrs. Hendrix” when she answers a visit from suspicious visitors.
Sarah yrittää saada lisätietoa implantistaan. Alison ja Donnie tekevät kaikensa auttaakseen. Kira näkee pelottavan näyn.
Alors que Sarah tente d'en savoir plus sur son implant, Alison et Donnie prennent des mesures radicales pour lui venir en aide. Kira est prise d'étranges visions.
Sarah cerca altre informazioni sull'impianto e Alison e Donnie decidono di aiutarla. Intanto, Kira ha una visione inquietante.
Sarah tenta descobrir mais sobre seu implante. Alison e Donnie tomam medidas drásticas para ajudar. Kira tem uma visão perturbadora.
Sarah quiere saber más sobre su implante y Alison y Donnie toman una medida drástica para ayudar. Kira, por su parte, experimenta una visión inquietante.