Naše Země je jedinečná, protože je na ni život. Jaké náhody, dynamické síly či co přesně se stalo, že na této planetě vznikl život?
Pouze pár z nás mělo možnost vidět naši jedinečnou planetu z vesmíru. Země je třetí planeta sluneční soustavy, zároveň největší terestrická planeta v soustavě a jediné planetární těleso, na němž je dle současných vědeckých poznatků potvrzen život. V této sérii budeme mít možnost získat nové poznatky a pohledy na naši planetu Zemi.
Obwohl die chemischen Grundbausteine des Lebens im Weltall häufig vorkommen, fehlen bisher Beweise dafür, dass sich auch auf anderen Himmelskörpern eine Art zweite Erde entwickelt hat. Auch die Suche nach außerirdischen Zivilisationen blieb bislang erfolglos. Vieles deutet darauf hin, dass das Leben in kosmischem Maßstab eine eher seltene Erscheinung ist. Warum also konnte es gerade auf der Erde so üppig gedeihen? „One Strange Rock“ spürt den Gesetzmäßigkeiten und Zufällen nach, die von unbelebter Materie zu sich selbst reproduzierenden und sich dabei ständig verändernden biologischen Systemen führten.
Earth gives birth to life. The building blocks of life are common across the universe, but life is rare. What’s so special about Earth that it emerged here? Only here on Earth have we found the elixir of life; water in its three forms. But for life to emerge this isn’t enough… huge tides created by the proximity of our perfect Moon, plate tectonics, volcanoes and lightning mean the Earth is a dynamic planet. It’s a huge planetary chemical experiment, a bubbling cauldron that transforms dead minerals into deoxyribonucleic acid (DNA); the code for all life.
Le rocher sur lequel nous vivons est peu commun : il grouille de vie. Si les éléments constitutifs de vie sont répandus à travers l’univers, la vie elle-même est rare. Pourquoi notre planète est-elle si différente ? Quelles forces dynamiques, quelles coïncidences ont transformé plusieurs ingrédients morts en une entité aussi fascinante que la vie ? Ce phénomène pourrait-il se reproduire ailleurs dans l’univers ?
A terra dá vida à vida. Os blocos de construção da vida são comuns em todo o universo, mas a vida é rara. O que há de tão especial na Terra que surgiu aqui? Só aqui na Terra encontramos o elixir da vida; água em suas três formas. Mas para a vida emergir, isso não é suficiente ... grandes marés criadas pela proximidade de nossa Lua perfeita, placas tectônicas, vulcões e relâmpagos significam que a Terra é um planeta dinâmico. É um enorme experimento químico planetário, um caldeirão borbulhante que transforma minerais mortos em ácido desoxirribonucléico (DNA); o código para toda a vida.
Наша планета отличается от множества других тем, что она живая. Несмотря на то, что строительные кирпичики, из которых образуется жизнь, можно найти повсюду во вселенной, вероятность встретить жизнь на какой-либо планете чрезвычайно мала.
La tierra da nacimiento a la vida. Los bloques de construcción de la vida son comunes en todo el universo, pero la vida es rara. ¿Qué tiene de especial la Tierra que surgió aquí? Solo aquí en la Tierra hemos encontrado el elixir de la vida; El agua en sus tres formas. Pero para que surja la vida, esto no es suficiente ... las mareas enormes creadas por la proximidad de nuestra Luna perfecta, la tectónica de placas, los volcanes y los rayos hacen que la Tierra sea un planeta dinámico. Es un gran experimento químico planetario, un caldero burbujeante que transforma minerales muertos en ácido desoxirribonucleico (ADN); El código para toda la vida.
הכוכב שלנו הוא מיוחד - הוא חי. למרות אבני הבניין של החיים הנפוצים ברחבי היקום, החיים הם נדירים. מה יש בכדור הארץ שמבדיל אותו?
A Terra cozinhou poeira cósmica e criou vida. Haveria isso em outro lugar?
Il nostro pianeta e i suoi strati rocciosi sono speciali e racchiudono i segreti della formazione della Terra. Quali forze ed eventi hanno permesso la loro formazione e lo sviluppo della vita?
čeština
Deutsch
English
français
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
עברית
Português - Brasil
italiano