台風が過ぎ去った夜。一度は近付いたはずなのに、もう一歩が踏み出せなかったあなたに、晶はずっと言えなかったあることを告げる。そして訪れる収穫の日。楽しみにしていたはずのこの日を、二人は複雑な気持ちで迎えることになる。
After the typhoon passed, you and Akira were about to get closer, but you pull back. Then Akira tells you something she’s been holding back this whole time. And because of that, even though you were looking forward to the next day, it suddenly turns awkward.
Akira liegt etwas auf dem Herzen.
Le typhon s'éloigne, et c'est bientôt l'heure de récolter les légumes.
Ночь после того, как тайфун прошел. Хотя казалось, что вы уже были близки, но сделать еще один шаг не удалось. Акира сообщает вам то, что долго не могла сказать. И вот наступает день сбора урожая. Этот день, который они ждали с нетерпением, они встречают с противоречивыми чувствами.