とわとのえるの存在に焦りを感じたつむぎ。過去の後悔を乗り越えようと、母親から譲られたクーポンを頼りに森太郎をドーナツ店に誘おうとする。またある日、のえるは森太郎と一緒に下校する約束をしていた。初めての友達との初めての放課後、その行方は……。
䌷因为飞羽和乃爱琉的存在而感到焦虑。为了克服过去的遗憾,她用母亲给的优惠券,邀请森太郎去甜甜圈店。另一天,乃爱琉与森太郎约定一起放学。与新朋友的第一次放学后,事情将会如何发展呢……
Tsumugi sees the two girls by Shintaro's side and laments her own blandness. Meanwhile, Noel and Shintaro finally get the chance to do what they'd agreed to do.
Está chegando o dia em que Shintaro e Noel terão folga do trabalho para saírem juntos depois da aula. Antes disso, porém, Tsumugi acaba conseguindo um tempo a sós com o garoto que ela tanto ama.
Mientras Tsumugi busca una forma de acercarse a Shintarou, se le presenta una oportunidad en forma de cupón para donas, aunque primero debe comentárselo.. Mientras tanto, Shintaoru tiene que cumplir su acuerdo y volver a casa con Noelle.
Shintarô continue de profiter de sa vie avec un ange, mais ça ne convient pas vraiment à Tsumugi qui tente de lui faire comprendre qu'elle est amoureuse de lui, mais sans succès.
Als Tsumugi sich den Kopf zerbricht, wie sie Shintarou näherkommen könnte, fällt ihr eine Gelegenheit in Form eines Coupons für Donuts in den Schoß. Doch sie muss es immer noch schaffen, ihn zu fragen. Für Shintaoru ist es derweil Zeit, sich an seine Abmachung zu halten und den Heimweg mit Noelle anzutreten.