Who’s-Who expresses fierce resentment toward Luffy and Jimbei fights back out of his loyalty to Luffy. As Who’s-Who asks Jimbei a question, he tramples on the dignity of the Fish-Men and that sparks Jimbei’s outrage.
Um rancor sem fim contra o Chapéu de Palha! Who's-Who desfere um poderoso ataque, reiterando seu ódio contra Shanks. Suas provocações irritam Jinbe, pois visam ferir a dignidade de seu companheiro. Com sua lealdade a Luffy e o orgulho dos Piratas do Sol em jogo, seu Karatê dos Homens-Peixe chega a um novo patamar!
Um rancor sem fim contra o Chapéu de Palha! Who's-Who desfere um poderoso ataque, reiterando seu ódio contra Shanks. Suas provocações irritam Jinbe, pois visam ferir a dignidade de seu companheiro. Com sua lealdade a Luffy e o orgulho dos Piratas do Sol em jogo, seu Karatê dos Homens-Peixe chega a um novo patamar!
Who's Who laisse libre cours à sa rancœur envers Luffy. Jinbe, fidèle à son capitaine, se bat corps et âme en retour. Au détour d'une question, le Tobi Roppo va fouler du pied l'honneur des hommes-poissons : l'outrage de trop pour Jinbe, pour qui le combat devient une affaire personnelle.
Gli agenti del CP0 commentano di come la differenza di forze nella battaglia si sia molto assottigliata con gli ultimi cambi di schieramento, ma ribadiscono che la loro missione è assicurarsi che Who's Who non sopravviva, mentre quest'ultimo affronta Jinbe.
Jimbei se enfrenta a Who's-Who con su orgullo como miembro de la tripulación del Sombrero de Paja en juego.
面对草帽的无尽恨意,普滋普道出自己和撒古斯的恩怨,开始猛攻。面对践踏了伙伴尊严的挑衅,甚平怒不可遏。怀抱对路飞的忠诚和太阳海贼团的自豪,鱼人空手道势不可挡。
Who's Who äußert heftigen Groll gegen Ruffy, doch Jinbei wehrt sich aus Loyalität zu seinem Kapitän. Als Who's Who Jinbei eine Frage stellt, tritt er den Stolz der Fischmenschen mit Füßen, was Empörung bei Jinbei auslöst.
يُظهر هوز-هو كُرهًا واضحًا تجاه لوفي ويقاتله جينبي بدافع الولاء للوفي. وبينما يطرح هوز-هو أسئلة على جينبي، يدوس على كرامة البرمائيّين ويثير غضب جينبي.