Ruffy erwacht im Gefängnis der Fraueninsel Amazon Lily, nachdem er von den Amazonen bewusstlos im Dschungel gefunden wurde. Zuerst scheint die Situation ungefährlich zu sein, doch dann stellt sich raus, dass Männer auf der Insel per Gesetz absolut verboten sind! Schlangenprinzessin Boa Hancock versteht in dieser Hinsicht leider überhaupt keinen Spaß. Ruffy ist in Lebensgefahr und muss fliehen. (Text: ProSieben MAXX)
Luffy wakes up inside a cage, surrounded by the curious Amazons. Marguerite gives him a new pair of cloths to wear, but then the other Amazons decide to finish him off, as they detest men. They attack Luffy with cannon-strength archery, but he grabs Marguerite and manages to escape into the jungle, where he gets his Vivre Card back from her. Although initially distrustful, Marguerite's curiosity gets the better of her and learns that he's a pirate. She reveals that Amazon Lily's empress, Boa Hancock, is in command of an all-female pirate crew, which, unbeknownst to the two, is on its way back to the island.
Luffy se réveille dans une cage, entouré des curieuses Amazones. Margaret lui donne une nouvelle paire de vêtements à porter, mais les autres Amazones décident alors de l'achever, car elles détestent les hommes.
Rufy si risveglia in una cella ed ha un dialogo con alcune donne della tribù Kuja, le abitanti dell'isola, incredule perché non hanno mai visto un uomo. Rufy cerca poi di fuggire, ma viene inseguito in quanto le donne devono ucciderlo prima dell'imminente ritorno della Principessa Serpente; catturatane una, Margaret, che aveva preso la sua Vivre Card per tornare alle Sabaody, il ragazzo fugge nella giungla.
Después de que Luffy les confirmara al montón de chicas que lo observaban desde su celda que es un hombre, estas tratan de matarlo, pero Luffy termina escapándose, llevándose a la jungla de los alrededores a Margaret para que le diera su Vivre Card.
无意间来到女儿岛的路飞因为误食毒香菇而昏迷,被女战士们救了之后又被发现其实是个男人,这在女儿岛上可是个前所未闻的大事,于是路飞被关了起来,醒过来的路飞想尽办法逃了出去,但因为害怕带男人进村一事被蛇姬发现,女战士们对路飞展开了追捕行动。
Luffy, aprisionado, planeja fugir para se unir novamente a seus companheiros. Receosas de que a Princesa Serpente, Hancock, descubra que elas trouxeram um homem à tribo, as guerreiras começam a persegui-lo.
ここは女ヶ島、女性だけの国「アマゾン・リリー」だ。男と知られたルフィは牢獄に放り込まれ、男を初めて目にする護国の戦士たちの注目を浴びる。数百年続く男子禁制の絶対の規律を守るため、彼女たちはルフィに向かい、いっせいに矢を放つ!