À Udon, Luffy est libéré de ses menottes en granit marin afin d’affronter une horde de combattants dans un combat à mort. Au même instant, dans la capitale des fleurs, Nami, Robin et Shinobu courent un terrible danger. Mais dans l’ombre, un allié veille.
Luffy luta contra alguns dos homens de Queen no Inferno Sumô, tudo isso enquanto ainda protege o velho Hyo... Enquanto isso, Nami, Robin e Shinobu estão em apuros com a chegada de Hawkins a casa de banho...
Luffy y el viejo Hyo deberán luchar a muerte en el Sumo Inferno. Por otro lado, Nami y las demás chicas tienen un inconveniente.
Luffy fights quite a few Queen’s men at once in the deadly sumo match while protecting Old Man Hyo! Meanwhile, Nami, Robin, and Shinobu are cornered as Hawkins comes to raid the bathhouse. However, someone who they don’t expect to be there pops up from nowhere to save them.
Hawkins e Drake compiono una retata ai bagni pubblici per arrestare i ribelli, sapendoli identificare dal tatuaggio dei Kozuki sulla caviglia. Nami viene riconosciuta da Hawkins, ma improvvisamente appare Sanji nella veste di Stealth Black, suscitando la sorpresa in Hawkins e Drake che riconoscono l'uniforme del Germa e lo attaccano.
يقاتل لوفي بعض رجال كوين دفعة واحدة في قتال سومو حتّى الموت بينما يحمي العجوز هيو! في تلك الأثناء، نامي وروبين وشينوبو محاصرات في حمّام بواسطة هوكينس الّذي أتى في غارة. ولكن، يأتي شخص لم يتوقّعنه من العدم لإنقاذهنّ.
Начинается ужасный смертельный бой — инфернальное сумо. Согласно правилам, безоружные заключённые вынуждены драться с толпой солдат Кайдо. В этой непростой ситуации Луффи начинает сражаться за свою жизнь.
Ruffy und Opa Hyo müssen sich Queens Leuten beim Sumo-Inferno stellen. Ruffy nutzt dies als Übung, um aus seinem Kampf gegen Kaido zu lernen und sich zu verbessern.
루피와 효 할아범은 퀸이 준비한 사상 최악의 데스 매치, ‘오오즈모 인페르노’에 참가하게 된다. 하지만 해루석 수갑을 벗어 몸이 가벼워진 루피는 온갖 무기로 무장한 카이도의 부하들을 맨손으로 가볍게 쓰러뜨린다. 한편 빼앗긴 검을 찾기 위해 링고까지 온 조로는 마침내 검을 가져간 자를 만나는데…
Queen大人為了要抓人,竟然要去澡堂?還說每人都赤裸裸,所以才能把一切看清,原來他們已經發現了秘密就是腳上的倒新月紋身,計劃被泄露了,到底路飛等人能否戰勝?