Algunos miembros del alto mando de Kaido están recorriendo la capital en busca de Sangoro. Law no quiere que los vean, pero Sanji no opina igual.
As the Big Mom Pirates approach the Land of Wano, Kaido’s subordinates led by King and Queen try to get rid of them. Meanwhile, in the Flower Capital, another member of the Animal Kingdom Pirates, Page One, attacks every soba restaurant in the city, in search of Sanji.
有人來找山治報復了,他們是台柱中最強的六人,凌空六子中的兩人。山治等人不能暴露身份,不然謀劃二十年的討伐大計定會失敗......
Big Mom nähert sich mit ihrer Piratenbande der Küste Wano-Lands. Die 100-Bestien-Piraten setzen alles daran, um ihre Ankunft zu verhindern. Als alle Stricke reißen, entschließt sich King persönlich, ihr Schiff versenken zu gehen.
Big Mom et sa famille approchent dangereusement des côtes de Wano ! Kaido et ses hommes mettent tout en œuvre pour les repousser. Pendant ce temps, un membre des Tobi Roppo, l’unité d’élite de l’équipage aux Cent Bêtes, sème la désolation dans la capitale des fleurs. Son objectif ? Débusquer Sangoro, le vendeur de nouilles soba.
La nave di Big Mom supera le difese dell'isola e risale la cascata per accedere al paese di Wano, ma King, trasformato grazie ai suoi poteri in uno pteranodonte, colpisce la nave facendola precipitare e scaraventando Big Mom in acqua.
자식들을 대동하고 와노쿠니 입구의 폭포를 거슬러 오르던 빅 맘은 방어 라인을 뚫고 전진하지만, 킹의 공격을 받고 바닷속으로 빠지고 만다. 라이조는 루피에게 오타마가 다시 건강해졌다는 사실을 전한다. 한편 쿄시로 일가를 건드려서 적에게 쫓기던 상디 일행은 자신 때문에 다른 국수 장수들이 피해를 입자 결국 모습을 드러내는데…
Enquanto os Piratas da Big Mom estão chegando em Wano, os subordinados de Kaido tentam impedi-los... Sanji é procurado por Page One.
Enquanto os Piratas da Big Mom estão chegando em Wano, os subordinados de Kaido tentam impedi-los... Sanji é procurado por Page One.