Ruffy ist am Ende seiner Kräfte - Egal wie viele Kekssoldaten er zerstört, Cracker erschafft wieder neue. Währenddessen ermahnt Jajji seinen Sohn Sanji sich seinem Schicksal zu fügen und Pudding zu heiraten, sonst gebe er den Befehl Jeff köpfen zu lassen.
Luffy starts to run out of steam as the Biscuit Warriors keep multiplying! If he can buy himself 10 minutes to recharge... Meanwhile, Sanji squares off against his family, but realizes they have some vital insurance to make sure he follows their scheme to marry Pudding.
Luffy ne réussit pas à vaincre Cracker avant que le Gear Fourth ne soit épuisé, et il se retrouve obligé de se cacher dans la forêt de la tentation pendant dix minutes, mais son ennemi envoie ses soldats pour le chercher. Pendant ce temps, Sanji est mis dos au mur lorsque Judge révèle que s'il n'obéit pas, Zeff, le patron du Baratie sur East Blue, sera tué. Sanji se souvient alors que Zeff a abandonné sa jambe pour le sauver et qu'il le considère comme son vrai père.
Judge placa il litigio tra Niji e Sanji, minacciando quest'ultimo di uccidere Zef se dovesse opporsi al matrimonio. Nel frattempo, Rufy esaurisce il tempo in cui riesce a rimanere in Gear Fourth: stremato, viene braccato da uno dei soldati biscotto di Cracker.
A figura paterna de Sanji, o homem que o criou no East Blue, o chef Zeff. O laço inexorável entre eles força Sanji a tomar a maior decisão de sua vida! Com o casamento próximo, o motivo que levou Sanji a abandonar os Chapéus de Palha finalmente é revelado!
Sanji se enfrenta a su familia, pero su padre amenaza con matar al jefe Zeff, el hombre que lo crio en el East Blue, si continúa oponiéndose. El lazo irreemplazable entre ambos obliga a Sanji a tomar la mayor decisión de su vida.
主厨哲普等于是山治在东海的养父,他们之间那无可取代的羁绊如今迫使山治做出了一个人生最重大的决定。婚礼当前,山治离草帽小子一行人而去的那个原因,终于就要水落石出…