Ruffy ist erleichtert: Ace und Dadan kehren zurück. Wenig später taucht auch Dogra wieder auf und berichtet Ruffy von Sabos Tod. Bevor Sabo Starb, schickte er noch einen Brief an Ace auf den Weg, in dem er ihm den Auftrag erteilt, auf Ruffy aufzupassen. (Text: ProSieben MAXX)
Sabo's ship is destroyed by a Celestial Dragon. Ace and Dadan return to the bandits house to the relief of Luffy and of the other bandits. Dogra returns from town and informs them about Sabo's death. Later Ace receives a letter from Sabo, that was written before he set out to sea. The letter told Ace to take care of Luffy.
Après avoir échappé à l'incendie du Grey Terminal, Ace et Dadan rentrent au Mont Corvo où ils apprennent la disparition tragique de Sabo. Leur parvient alors une lettre de ce dernier, qui confie Luffy à Ace.
Jalmack spara nuovamente alla nave di Sabo facendola affondare. Ace e Dadan tornano al covo dei banditi, feriti, ma vivi. Ace racconta che sono riusciti a battere Bluejam, ma che Dadan è rimasta ustionata dall'incendio per difenderlo.
El barco de Sabo es completamente destruido por el fuego del Tenryuubito que no puede soportar su presencia. Al mismo tiempo, Ace y Dadan regresan a la casa de los bandidos para alivio de Luffy y el resto de la familia, pero la alegría dura poco, Dogra llega con las malas noticias de la muerte de Sabo.
Días después, Ace recibe una carta de Sabo que fue escrita antes de que emprendiera su corto viaje por el mar.
艾斯与达旦最后终于打败了布鲁杰姆,回到了山贼的家,虽然达旦身受重伤,但仍然幸运地保住了性命。就在大家为艾斯和达旦的归来开心的时候,多古拉回来告知大家一个悲伤的消息,那就是萨博死了。原来萨博不想再待在处处受到束缚的贵族之家,于是决定在天龙人要来的这天提早出航,没想到却在海上受到天龙人的攻击。得知萨博死讯的艾斯怒气冲冲地想去替他报仇,但却被达旦拦了下来。隔天,艾斯收到了萨博在出航前寄出的信,渐渐冷静下来的艾斯将萨博的托付告诉路飞,并且决定将在17岁出航…
Ace e Dadan retornam ao esconderijo. Enquanto todos se alegram com seu retorno, descobrem da tragédia que acometeu Sabo no porto. Luffy e Ace compreendem o que Sabo tentara realizar, e são tomados por luto e remorso.
يعود كلّ من إيس وديدان إلى مخبئهما. بينما يفرح الجميع بعودتهم الآمنة، يعلمون بشأن الفاجعة الّتي ألمّت سابو في الميناء.