In dieser Folge erfahren wir, wie Chopper bei Dr. Kuleha gelandet ist. Chopper erfährt, dass Dr. Bader schwer krank ist und will ihn retten. Er macht sich auf die Suche nach einem Hexenpilz, der angeblich alle Krankheiten heilen kann. Tatsächlich gelingt es ihm, den Pilz zu finden und zu Dr. Bader zu bringen. Dabei äußert er auch den Wunsch, selbst ein Arzt zu werden. Daraufhin bittet Dr. Bader Dr. Kuleha, das kleine Rentier in die Lehre zu nehmen.
More of Chopper's past is revealed, including the fate of doctor Hiruluk and Wapol's cruelties as the king. Meanwhile, Wapol reaches the castle where the crew is residing.
Plus du passé de Chopper est révélé, y compris le sort des cruautés du docteur Hiruluk et Wapol en tant que roi. Pendant ce temps, Wapol atteint le château où réside l'équipage.
Hillk si ammalò e decise con uno stratagemma di scacciare in malo modo Chopper, per non farlo preoccupare. Chopper però spiò lui e Kureha mentre discutevano e comprese i motivi di Hillk.
La Dra. Kureha termina la historia de Chopper y Hiruluk en el momento que Wapol llega a la cima de la montaña para reclamar su castillo.
希鲁鲁克与乔巴的故事,在希鲁鲁克患了重病之后眼看着就要画下句点。不过乔巴还是不死心不顾自己的性命找回自以为是万能药的阿蜜乌菇,乔巴根本不知道这其实是剧毒菇。
히루루크의 생명이 얼마 남지 않았단 얘기를 엿들은 쵸파는 만병통치약이라고 들었던 광대버섯을 따온다. 하지만 광대버섯은 실제론 독버섯. 자기를 향한 쵸파의 마음이 고마운 히루루크는 기쁜 마음으로 광대버섯 수프를 마신다. 한편 의사 사냥을 명령한 와포루는 히루루크와 쿠레하를 잡기 위해서 일부러 와포루 의사단이 병으로 쓰러졌단 소문을 퍼트리는데.....
O destino de Hiluluk é revelado e Wapol chega ao castelo onde Luffy e os demais se encontram!
O destino de Hiluluk é revelado e Wapol chega ao castelo onde Luffy e os demais se encontram!
不治の病だったヒルルクが残り10日の命と知ったチョッパーは、アミウダケを万能薬と信じて採って来る。ヒルルクはキズだらけで戻ったチョッパーを受け入れ、アミウダケのスープを飲む。すると30年続けた“冬島”に桜を咲かせる研究が成功。ヒルルクはくれはにそれを託し、チョッパーに医術を教えてほしいと頼む。
يكتشف تشوبّر أنّ هيرولوك يملك أيّامًا معدودة ليعيش ويقرّر المخاطرة بحياته للحصول على الفطر الشّافي لكلّ الأمراض... أو هذا ما تخيّله. لاحقًا، يقصد هيرولوك القلعة لينقذ الأطبّاء العشرين "المرضى"، لكنّه لم يكن يعلم أنّها حيلة من وابول.