海賊、麦わらのルフィが兄であるエースを失った頂上戦争から2年後のシャボンディ諸島。ナミに強い憧れを持つ主人公の少女は小さな冒険へと出発する。これはワンピースを「追い求めない」人々にスポットを当て、彼らの視点から麦わらの一味の再集結を描く群像劇。
Two years after the Paramount War, the Straw Hats are about to reunite on the Sabaody Archipelago. At the same time, a girl who is head over heels for Nami is trying to hand a fan letter to her before the group leaves the island.
Deux ans après la Guerre au sommet, l'équipage de Chapeau de paille va se réunir sur l'archipel des Sabaody. Au même moment, une jeune fille éperdument éprise de Nami essaie de lui donner une lettre où elle lui dit toute son admiration, avant que les pirates ne quittent l'île.
Zwei Jahre nach der Entscheidungsschlacht treffen die Strohhüte auf dem Sabaody-Archipel wieder aufeinander. Zur gleichen Zeit versucht ein Mädchen, das Nami vergöttert, ihr einen Fanbrief zu geben, bevor die Bande die Insel verlässt.
Justo el día en el que se reunirán los Sombrero de Paja, veremos a una niña aficionada de Nami que hará lo imposible para entregarle una carta en Sabaody.
Gold Roger proclamou a grande era dos piratas. Porém, nem todo homem ou mulher se tornou pirata. Para muitas pessoas, o maior tesouro é buscar inspiração para sua própria liberdade naqueles que tomaram os mares em busca do One Piece.
Due anni dopo la Guerra per la Supremazia, la ciurma di Cappello di Paglia sta per riunirsi all'Arcipelago Sabaody. Nel frattempo, una ragazza che stravede per Nami cerca di consegnarle una lettera prima che il gruppo lasci l'isola.
Спустя два года после битвы при Маринфорде пираты Соломенной шляпы воссоединяются на архипелаге Сабанди. В то же время юная поклонница Нами пытается ей передать письмо до того, как команда покинет остров…