August: In 17 Monaten russischer Besetzung hat der norwegische Widerstand starke Verluste erlitten. Während der ehemalige Ministerpräsident Jesper Berg ins selbstgewählte Exil nach Schweden gegangen ist, um eine Bewegung zur Verteidigung der norwegischen Souveränität zu bilden, hat die neue Regierung mit Russland Frieden geschlossen. Die Zivilgesellschaft hat ihren Lebensstandard beibehalten, das Leben geht weiter wie zuvor. Der neue Ministerpräsident Knudsen und seine Mitarbeiterin Anita Rygh verhandeln mit den schwedischen Nachbarn über neue „grüne“ Kraftwerksprojekte. Doch dann findet das norwegische Militär auf einer Ölplattform mysteriöse Container, die den russischen Militärbehörden gehören. Als sich herausstellt, dass sich darin Raketen befinden, eskaliert die Situation, Schüsse fallen, es gibt Tote und Verletzte. Die Russen nehmen norwegische Soldaten als Geiseln, während sich norwegische Kriegsschiffe auf den Weg zur Plattform machen. Wie weit wird die Eskalation gehen?
Half a year has passed since Free Norway mobilised itself and the country was on the brink of war. In order to maintain peace, the Norwegian government has had to compromise with the Russians.
Six mois ont passé depuis l'appel à la mobilisation lancé par le réseau Free Norway et l'escalade guerrière qui a suivi. Les attentats récurrents maintiennent une tension permanente, et Djupvik, désormais patron du PST (la sécurité intérieure), est prêt à tout pour retrouver Wenche Arnesen, son ancienne supérieure passée à la clandestinité. Exilé volontaire à Stockholm, Jesper Berg, l'ancien Premier ministre, y retrouve sur l'oreiller son ancienne collaboratrice Anita Rygg, devenue directrice de cabinet de son successeur à la tête du gouvernement. Il lui cache ses liens avec la résistance. Peu après, il lance une opération à haut risque, en envoyant un jeune garde-côte sur la presqu'île de Mikoya pour une mission d'inspection, car il sait que les Russes y ont acheminé des armes lourdes et des batteries antiaériennes en violation des accords avec la Norvège. Mais sur place, les militaires russes blessent le soldat et l'embarquent avec ses coéquipiers. Un casus belli pour le ministre de la Défense…
Zes maanden na het eerste seizoen wordt Noorwegen nog steeds bezet door Rusland. We volgen de stappen die worden genomen om een Russische regering in ballingschap te vormen, en de onderhandelingen tussen de EU en Rusland na een militaire confrontatie.
Det har gått et halvt år siden Fritt Norge mobiliserte og landet var på randen av krig. For å opprettholde fred har den norske regjeringen inngått en rekke kompromisser med russerne.
Ha pasado medio año desde que Noruega Libre se movilizara y el país estuviese al borde de la guerra. Para mantener la paz, el gobierno noruego ha tenido que comprometerse con los rusos.
Ett halvår har gått sedan Fritt Norge mobiliserade sig och landet var på randen av krig. För att upprätthålla fred har den norska regeringen behövt att kompromissa med ryssarna.
Hans Martin dà la caccia ai capi di Norvegia Libera. In Svezia Berg forma un governo in esilio, ordinando alla Guardia costiera di attaccare un impianto russo.