レントは、踏破した者には魔導具が与えられるというラトゥール家の巨大な迷路に挑戦する。方角を見失いながらも、仕掛けられた謎に気づいたレントは、何とか迷路を踏破。ラトゥール家の当主である美少女・ラウラは、迷路踏破の賞品を与えるべく、レントを屋敷の中へと案内する。そこには、レントの想像をはるかに超えるコレクションがあった。
Rentt makes his way through a complex maze, and its owner gives him his choice of magic item as a reward.
Arrivé au manoir de la prestigieuse famille Latour, Lendt est directement confronté à une rude épreuve. Pour parvenir jusqu’aux portes de la bâtisse, il va devoir percer les secrets d’un labyrinthe dont peu d’aventuriers sont sortis victorieux. Au-delà de la requête des Latour, le mort-vivant est attiré par la récompense, qui serait un objet magique des plus rares.
Rentt vai até a casa dos Latour para falar sobre o trabalho solicitado. Chegando lá, ele descobre que precisa atravessar um labirinto no jardim da residência. A tarefa logo se mostra mais complicada do que ele esperava.
Al llegar a la mansión de la prestigiosa familia Latour, Lendt se enfrenta directamente a una dura prueba. Para llegar a las puertas del edificio, tendrá que desentrañar los secretos de un laberinto del que pocos aventureros han salido victoriosos. Más allá de la petición de los Latour, el no-muerto se siente atraído por la recompensa, que sería un raro objeto mágico.
Im Irrgarten trifft Rentt auf die mysteriöse Laura, die ihn auf eine Tasse Tee einlädt …
Рентт пробирается через сложный лабиринт, и его владелец дает ему в награду магический предмет на выбор.