Landets framtid står på spill i det største slaget i Noregshistorien. Orm får sjansen til å lede en bataljon og kan vinne både Frøya og Olavs gunst.
The final showdown between the armies of Varg and Bjørn has a few hiccups thanks to a dragon that can't tell time and Orm's poor sense of direction.
Le dernier combat entre les armées de Varg et Bjørn prend un tour décevant à cause d'un dragon qui ne sait pas lire l'heure et du sens de l'orientation pourri d'Orm.
Závěrečná bitva mezi Vargovou a Bjørnovou armádou neprobíhá úplně podle plánu kvůli drakovi, který neví, kolik je hodin, a kvůli Ormovu špatnému orientačnímu smyslu.
El enfrentamiento final enter los ejércitos de Varg y Bjørn sufre contratiempos debido a un dragón y al mal sentido de la orientación de Orm.
Dank eines Drachen, der nicht weiß, wie spät es ist, und Orms schlechten Orientierungssinns stoßen Vargs und Bjørns Armeen bei ihrer Gegenüberstellung auf Hindernisse.
Lo scontro finale tra gli eserciti di Varg e Bjørn incontra qualche ostacolo per via di un drago senza il senso del tempo e lo scarso senso dell'orientamento di Orm.
De laatste confrontatie tussen de legers van Varg en Bjørn heeft een paar haperingen dankzij een draak die geen tijd kent en Orm's slechte richtingsgevoel.