Bryony Willis verlor vor 30 Jahren ihren Vater bei einem Bombenanschlag, den der Aktivist offenbar selbst ausgeführt hat. Nun erhält sie einen Brief, in dem behauptet wird, dass sein Tod kein Unfall war, sondern Mord. Umgehend wird die UCOS eingeschaltet. Als das Team der UCOS mit den Ermittlungen beginnt, stößt sie auf ein ungeheures Geheimnis: Bryonys Vater war gar kein Aktivist, sondern arbeitete in Wahrheit als Ermittler für die Staatspolizei. Bryonys Mutter Alison Willis hatte bereits kurz vor dem Tod ihres Mannes von dem Geheimnis erfahren. Sie glaubt, dass der Staatsschutz etwas mit seinem Tod zu tun hat. Der UCOS stehen schwierige Ermittlungen bevor, bei denen sie äußerst vorsichtig vorgehen müssen. (Text: ZDF)
A dynamic high-flying city lawyer, Bryony Willis, receives a note to say that her terrorist father was not accidentally killed by his own bomb in 1982 but was actually murdered by the police. The UCOS team interviews Bryony's mother, who raised her on Greenham Common, and stumbles upon a dangerous, high-powered police cover-up.
Sasha's ex-husband Ned tries to win her back. Is she tempted? Or has too much water passed under the bridge?
Lontoolainen asianajaja saa nimettömän kirjeen, jonka mukaan hänen isänsä kuolema vuoden 1982 mellakassa ei ollut luonnollinen eikä onnettomuus. Kestääkö virallinen totuus päivänvaloa?
Известная городская юристка Бриони Уиллис получает записку, в которой говорится, что ее отец-террорист не погиб случайно от собственной бомбы в 1982 году, а был убит полицией. Команда ОВНП беседует с матерью Бриони, которая вырастила ее в Гринхем Коммон, и сталкивается с опасным, высокопоставленным сопротивлением. Бывший муж Саши Нед пытается вернуть ее. Соблазнится ли она? Или уже утекло слишком много воды?