Jess nervt ihre Mitbewohner schon im Herbst mit ihrer Vorfreude auf Weihnachten. Diese verkünden ihr schließlich, dass sie das Fest ausfallen lassen wollen, um unnötigen Stress zu vermeiden.
Jess struggles to keep the loft's Secret Santa afloat, while helping Reagan plan a Christmas surprise for Nick. When Winston believes his gift for Cece won’t be delivered in time, Winston and Schmidt go on a mission to track it down.
Jessille joulu on tärkeä, mutta muiden puolesta joulun olisi voinut peruuttaa. Kompromissina päätetään, että kukin hankkii salaisen joululahjan vain yhdelle porukasta. Täydellisten lahjojen miettiminen on vaikeaa, eikä Schmidt malta olla puuttumatta vaimolleen tulevaan lahjaan. Yksi jää vahingossa ensin ilman lahjaa, mutta saa lopulta parhaan lahjan mitä kuvitella saattaa.
Personne ne voulant célébrer véritablement Noël au loft, Jess trouve un compromis et met en place un « Secret Santa », mais rien ne va vraiment se dérouler comme prévu.
ג'ס מתאמצת שהחלפת המתנות של סנטה תתקיים. כשווינסטון מבין שהמתנה שהזמין אונליין לסיסי לא תגיע בזמן, הוא ושמידט הולכים לחנות לבחור מתנה חלופית. רייגן מפתיעה את ניק שעוזר לג'ס להפוך את חג המולד לבלתי נשכח.
Winston teme che i regali per Cece da parte del Babbo Natale segreto non arrivino in tempo. Il gruppo si fa in quattro per regalare a Jess una festa memorabile.
Jess se esfuerza por mantener a flote el intercambio de regalos de amigo invisible en el loft. Cuando Winston cree que su regalo que ha pedido online para Cece no llegará a tiempo, él y Schmidt deben aguantar ir a una tienda real para encontrar un regalo de reemplazo. Mientras tanto, Reagan sorprende a Nick, quien ayuda a que Jess tenga un gran recuerdo de esas navidades.
Winston oroar sig över om hans julklapp till Cece ska hinna fram i tid. Gänget gör allt för att se till att Jess ska få en minnesvärd jul.
Jess brinca de amigo secreto no Natal.