Po týdnu u Russela chce Jess, aby on strávil víkend u ní. Požádá kluky, aby se chovali normálně, ale nic nevyjde podle jejích plánů. Winston získá práci asistenta Joea Napoliho v rádiu, ale Napoli se chová hrozně, a tak se mu Winston pomstí.
Nachdem Jess eine Woche in Russells Welt verbracht hat, lädt sie ihn ein, ein Wochenende mit ihr und ihren Freunden in der Wohnung zu verbringen. Sie bittet die Jungs, sich Russell gegenüber normal zu verhalten. Das gestaltet sich jedoch als schwierig, bis Jess vorschlägt, das selbst erfundene Trinkspiel „True American“ zu spielen … Winston bewirbt sich bei Joe Napolis Radiosendung. Er kann den Job ergattern, muss sich aber nun von Joe in einer Tour schikanieren lassen.
Jess nervously invites Russell to spend the weekend at the loft. Winston gets a job at a sports radio station.
Jess huomaa viettäneensä kokonaisen viikon Russelin luona, ja kutsuu tämän vuorostaan kimppakämppään hengailemaan. Osaavatko pojat olla ihmisiksi? Winston saa työn, jota alkaa vihata jo ensimmäisenä päivänä.
Winston a décroché un entretien pour être l'assistant de Joe Napoli, un animateur de radio très populaire. Content de cette promotion, il va vite déchanter lorsqu'il découvre le caractère insupportable de Joe. Après avoir passé une semaine dans le monde doré de Russell, Jess l'invite dans son appartement pour le week-end, afin qu'il plonge à son tour dans son univers...
ג'ס מזמינה את ראסל לבלות את הסופ"ש אצלם בדירה. ניק מתחנף אליו, שמידט מתחקר אותו, אך בסוף כולם משתכרים ועושים חיים. בינתיים, וינסנט מתקבל לעבודה בתור העוזר של שדרן הרדיו המוערץ עליו. קארים עבדול-ג'אבר בהופעת אורח.
Una nervosa Jess invita Russell a trascorrere il weekend al loft e l'ansia aumenta quando la sintonia con i suoi compagni risulta maggiore del previsto...
Zdenerwowana Jess zaprasza Russella, aby ten spędził weekend w jej mieszkaniu. Jej obawy nasilają się, kiedy okazuje się, że mężczyzna dogaduje się z chłopakami lepiej niż mogłoby się jej wydawać. Tymczasem Winston zaczyna pracę w sportowej rozgłośni radiowej. Niestety szybko okazuje się, że szef jest z tych, co lubią szokować. Nick stara się wprowadzić swoje unikalne pomysły w życie.
Проведя целую неделю в доме Рассела, Джесс предлагает Расселу остаться в квартире с ребятами на выходные. Однако выходные проходят не так, как планировалось.
Jess invita a Russell a pasar el fin de semana al piso, descubriendo que se lleva mejor con los chicos de lo que ella esperaba.
Jess bjuder hem Russell för att han ska få umgås med hennes vänner men allt går snabbt över styr. Winston lyckas få jobb på en radiostation och får arbeta med sin idol, Joe Napoli. Men han visar sig vara en hemsk chef.
Jess convida Russell para passar o fim de semana no loft.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
русский язык
español
svenska
Português - Brasil