A game night gives Devi and Fab a chance for alone time with Des and Aneesa, but other guests throw the evening off course. An art tutor surprises Ben.
Une soirée jeux offre à Devi et Fab l'occasion de passer du temps seuls avec Des et Aneesa, mais d'autres invités gâchent la soirée. Une prof d'art étonne Ben.
Una noche de juegos posibilita que Devi y Fab pasen tiempo con Des y Aneesa, pero otros asistentes cambian el rumbo de la noche. Una profesora de arte sorprende a Ben.
В ночь игр у Деви и Фаб появляется шанс побыть наедине с Десом и Анисой, но из-за других гостей все идет не по плану. Репетитор по рисованию удивляет Бена.
ערב משחקי קופסה מעניק לדייווי ולפאב הזדמנות לבלות לבד עם דס ואניסה, אבל אורחים נוספים משנים לכולם את התוכניות. מורה פרטית לאומנות מפתיעה את בן.
Auf einem Spieleabend können Devi und Fab mit Des und Aneesa endlich etwas Zeit alleine verbringen. Doch andere Gäste lassen den Abend entgleiten. Ben findet Trost in der Kunst.
تمنح ليلة اللعب ديفي وفاب فرصة لقضاء بعض الوقت بمفردهما مع ديس وانيسا، لكن الضيوف الآخرين يرمون المساء بعيدًا عن المسار. مدرس الفنون يفاجئ بن.
Una serata giochi dà a Devi e Fabiola un'opportunità di restare sole con Des e con Aneesa, ma altri ospiti mandano tutto all'aria. Una tutor di arte sorprende Ben.
Uma noite de jogos é o pretexto ideal para Devi e Fab ficarem a sós com Des e Aneesa, mas outros convidados sabotam o serão. Uma explicadora de arte surpreende Ben.
Devi e Fab conseguem uma noite a sós com Des e Aneesa, mas outros convidados mudam o rumo das coisas. Uma instrutora de arte surpreende Ben.
Μια βραδιά με παιχνίδια δίνει στην Ντέβι και τη Φαμπ την ευκαιρία να βρεθούν μόνες με τον Ντες και την Ανίσα, αλλά τα πράγματα βγαίνουν εκτός ελέγχου. Ο Μπεν ξαφνιάζεται.
Devi ve Fab bir oyun gecesinde Des ve Aneesa ile yalnız kalma şansı yakalar. Ancak diğer konuklar yüzünden her şey altüst olur. Bir resim öğretmeni Ben'i şaşırtır.