While investigating the suicide of a retired Navy officer who left a rare, valuable—and possibly stolen—coin to the National Museum of the Navy, the team imagines themselves in his life story in order to piece together how the coin ended up in his possession.
Bei der Untersuchung des Selbstmordes eines pensionierten Marineoffiziers, der dem Nationalmuseum der Marine eine seltene, wertvolle - und möglicherweise gestohlene - Münze hinterlassen hat, stellt sich das Team in seiner Lebensgeschichte vor, um herauszufinden, wie die Münze in seinen Besitz gelangt ist.
L'équipe tente de reconstituer la façon dont un officier de la marine à la retraite a obtenu une pièce rare et précieuse en s'imaginant vivre la vie de l'officier.
Medan de undersöker självmordet av en pensionerad marinofficer som testamenterade ett sällsynt, värdefullt - och eventuellt stulet - mynt till marinens nationalmuseum, föreställer sig teamet sig själva i hans livshistoria för att pussla ihop hur myntet hamnade i hans ägo.
El equipo investiga el suicidio de un oficial retirado de la Armada, quien dejó una valiosa moneda de plata. Para averiguar su procedencia, tratan de reconstruir la vida del hombre.
Il sottufficiale in pensione Arturo Amadòr si suicida e lascia una lettera indirizzata all'N.C.I.S. ed una moneta d'argento di enorme valore alla sua amica Marie, direttrice del Museo della Marina.
Eläkkeellä oleva laivaston sotilas tekee itsemurhan ja lahjoittaa arvokkaan kolikon laivastomuseolle. Kolikon alkuperän selvittäminen vie ryhmän 1970-luvun tunnelmiin ja saa epäilemään vanhaa rikosta.
Het team onderzoekt de zelfmoord van een gepensioneerde marineofficier die een zeldzame, waardevolle en mogelijk gestolen munt aan het Nationaal Museum van de Marine heeft nagelaten. Het team pluist zijn levensverhaal uit om te achterhalen hoe de munt in zijn bezit is gekomen.(
Enquanto investiga o suicídio de um oficial aposentado que deixou uma moeda rara para o Museu Nacional da Marinha, a equipe se imagina na história de vida dele.
Tým je přivolán k nálezu těla starého penzionovaného námořníka Artura Amadora. Ve chvíli, kdy umíral, díval se na obrázek mladé dívky. Tým zjistí, že před svou smrtí daroval do námořního muzea velmi vzácnou minci. Teorii o sebevraždě pak potvrdí i pitva. Uzavření případu však zkomplikuje prohlášení bratra Annie, dívky z fotografie, že mince patřila jeho otci a že to byl Arturo, kdo ji rodině v roce 1972 ukradl. Tým tedy spustí další vyšetřování...