Parsons vznese proti Gibbsovi závažné obvinění, že kryl chyby svého týmu a obcházel zákony. Vance Gibbsovi obstará vynikajícího právníka, který má 48 hodin na to, aby se mohl připravit k obžalovacímu soudu. Mezitím Vance pátrá, proč chce Parsons potopit NCIS. Od bývalého ředitele Morrowa se dozvídá, že CIA stála za vraždou ředitele Iránské bezpečnostní služby Kazmiho a že NCIS se do celé věci s Bodnarem zapletla nešťastnou náhodou. A ctižádostivý Parsons jen přilil olej do ohně.
Schlechte Zeiten für Gibbs: Der Gutachter Richard Parsons hat sich auf ihn eingeschossen und will ihn mit lange verjährten Fällen und Beschuldigungen in die Ecke drängen. Natürlich stehen Ziva, Abby und Co. hinter ihrem Boss und versuchen zusammen mit dessen Anwalt A. J., Parsons zu stoppen. Eine Recherche zu seinem Hintergrund offenbart schließlich Überraschendes. Gibbs taucht derweil in seiner Waldhütte unter und macht dort seinerseits eine brisante Entdeckung in einer Akte.
The international manhunt for Eli David's killer turns into a federal witch hunt against Gibbs and the team, which questions their unconventional methods and threatens their future at the agency.
NCIS:n tiimi ja erikoisagentti Gibbs ovat vaikeassa tilanteessa, kun Gibbsiä syytetään sääntöjen rikkomisesta lukuisissa rikostutkimuksissa. Tiimi alkaa selvitellä, mitä yllättävien tutkimusten taustalla piilee, mutta työt keskeytyvät, kun NCIS saa eteensä merisotilaan katkaistun pään.
Pendant plusieurs jours, Gibbs fait l'objet d'un interrogatoire poussé, mené par Richard Parsons. Ce dernier ne se contente pas de vouloir éclaircir les meurtres commis par Ilan Bodnar, mais souhaite déterrer tous les secrets, enfouis par l'agent lors de sa carrière. Tom Morrow et Vance comprennent que l'enquêteur en fait une affaire personnelle. De son côté, l'équipe du NCIS fait l'impossible pour aider Gibbs.
פרק סיום העונה. המפקח הכללי ממשיך לחקור את גיבס על כך שהוא עושה קיצורי דרך בדרכו לפתרון פשעים.הצוות חוקר את החוקר כדי לברר מדוע הוא מתעקש לתבוע את גיבס. נמצא ראש של קצין חיל הים.
Finale di stagione. La caccia all’uomo "internazionale", volta a scovare e catturare Eli David e l’assassino di Jackie Vance si trasforma invece in una caccia alle streghe federale contro Gibbs e la sua squadra. Tutto ciò fa si che vengano messi in discussione i loro metodi non convenzionali e che addirittura venga messo a dura prova il loro futuro all’interno della stessa agenzia. Prima TV Italia 1° dicembre 2013
De internationale klopjacht op Eli David's moordenaar verandert in een federale heksenjacht tegen Gibbs en het team, als er vraagtekens gezet worden bij hun onconventionele methodes en dit bedreigt hun toekomst op het agentschap.
A caçada ao assassino de Eli David e Jackie Vance se transforma em uma caça às bruxas contra Gibbs e a equipe, que tem seus métodos não convencionais questionados e ameaça seu futuro na agência.
La búsqueda internacional del asesino de Eli David se convierte en una caza de brujas federal contra Gibbs y el equipo, que cuestiona sus métodos poco convencionales y pone en peligro su futuro en la agencia.
Парсонс хочет сделать карьеру, на том, чтобы посадить Гиббса. Его команда ищет компромат на Парсонса и готова сама уйти, переложив ответственность на себя. Следующие события происходят спустя четыре месяца: Гиббс в роли снайпера должен убить какую-то важную мишень...
A busca internacional ao assassino de Eli David e Jackie Vance se transforma em uma caça às bruxas federal contra Gibbs e a equipe, ameaçando o futuro deles na agência.
国防総省に呼び出されパーソンズの取り調べを受けるギブスは、部下を巻き込むことを恐れて黙秘。ヴァンスは、ギブスとも旧知の仲である元海軍法務部長で伝説のベテラン敏腕弁護士に依頼して、ギブスの弁護に当たらせる。一方、疑惑を招く行動は一切取るなとギブスに厳命されたトニーたちだったが……。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
español
русский язык
Português - Brasil
日本語