The NCIS team must investigate when a Navy reservist is stabbed and his lab full of pesticides and insects is ransacked. Also, Kilbride offers Sam the interim operations manager position and Rountree thinks about his future.
L'équipe du NCIS doit enquêter lorsqu'un réserviste de la Marine est poignardé et que son laboratoire rempli de pesticides et d'insectes est saccagé. Kilbride propose à Sam le poste de directeur des opérations par intérim. Rountree pense à son avenir.
Un ricercatore universitario viene aggredito nel suo laboratorio. Il furto di alcuni pesticidi fa pensare alla squadra dell'N.C.I.S. che le sue ricerche possano essere state d'intralcio a qualche azienda del ramo.
El equipo del NCIS debe investigar cuando un reservista de la Marina es apuñalado y su laboratorio, lleno de pesticidas e insectos, es saqueado. Además, Kilbride ofrece a Sam el puesto de director de operaciones interino y Rountree piensa en su futuro.
Tým NCIS musí vyšetřit pobodání záložníka námořnictva a vyplenění jeho laboratoře plné pesticidů a hmyzu. Kilbride nabízí Samovi pozici dočasného provozního manažera a Rountree přemýšlí o své budoucnosti.
Während Callen in den Vorbereitungen für seine Hochzeit mit Anna steckt, widmet sich das NCIS-Team einem neuen, heiklen Fall: In einem Labor wurden Pestizide und Insekten freigesetzt. Der Betreiber, ein Navy-Reservist, wurde dabei brutal ermordet. Derweil hadert Rountree mit seiner Zukunft und auch Sam muss sich Gedanken machen, als er ein lukratives Angebot erhält.
NCIS-tiimi tutkii tapausta, jossa laivaston reserviläistä puukotetaan laboratoriossa. Torjunta-aineita ja vaarallisia hyönteisiä varastetaan, ja tilanne kehittyy hyvin uhkaavaksi. Kilbride tarjoaa Samille väliaikaista OSP:n johtajan paikkaa.