The youkai hold a party to celebrate Natsume. Things get out of hand when they ask Natsume for a human game, and he suggests Shadow Tag. When Nyanko-sensei becomes "it", he starts stomping youkai left and right. And then Misuzu-sama, the 100 foot tall youkai, shows up...
Gli yokai danno una festa in onore di Natsume. Le cose sfuggono di mano quando iniziano a giocare tutti insieme un gioco da bimbi umani.
テストを終え、次の休みに出かける相談をする夏目たち。どこに遊びに行くか話しているうち、子どもの頃の遊びの話になり、仲間に入れてもらえず見ているだけだった影踏み鬼を思い出す。
翌日、夏目は妖怪たちの宴会に強引に連れて来られ、盛り上がった妖怪たちに、人の子の遊びをやろうと言われる。つい口にした影踏み鬼を妖怪たちとやってみることになるのだが…。
기말시험이 끝나고 나츠메와 친구들은 놀러 갈 계획을 짜느라 정신이 없다. 그러던 중 어릴 때 했던 놀이에 대한 이야기가 나오고, 나츠메는 늘 구경만 했던 그림자 밟기라는 놀이를 생각해낸다. 한편 집에 돌아간 나츠메를 기다리고 있는 건 술 맛이 좋아지는 날이라며 파티를 하자는 요괴들. 요괴들은 나츠메에게 인간들의 놀이를 하자고 하는데….
考試結束後,夏目們商量著下次出門玩的事。正說著去哪玩的時候,話題轉到了兒時的遊戲。想到了從未加入過、只在一旁看的踩影子的遊戲。翌日,夏目硬是被妖怪們帶到宴會上。情緒高漲的妖怪們說想玩人類的孩子的遊戲。於是,便試著同妖怪們玩起了脫口而出的踩影子遊戲……
تقيم اليوكاي حفلة للاحتفال بناتسومي. تخرج الأمور عن السيطرة عندما يطلبون من ناتسومي لعبة بشرية، ويقترح شادو تاك. عندما يصبح نيانكو-سينسي "هو"، يبدأ بدس يوكاي يمينًا ويسارًا. ثم يظهر ميزو - ساما، يوكاي بطول 100 قدم.
Los youkai organizan una fiesta para celebrar a Natsume. Las cosas se salen de control cuando le piden a Natsume un juego humano, y él sugiere Shadow Tag. Cuando Nyanko-sensei se convierte en "eso", comienza a pisotear youkai de izquierda a derecha. Y entonces aparece Misuzu-sama, el youkai de 100 pies de altura...