Naruto ist es endlich gelungen, das Jutsu des vertrauten Geistes anzuwenden. Doch Gamabunta will einfach nicht glauben, dass Naruto ihn heraufbeschworen hat. Der Krötenboss weigert sich, Naruto als Sensei zu akzeptieren, und macht eine Wette mit ihm aus. Er akzeptiert Naruto als Boss, wen dieser es schaffen sollte, bis Sonnenuntergang auf seinem Rücken zu reiten. Derweil braut sich anderswo Ärger zusammen, denn Baki will einen Krieg gegen das eigentlich verbündetete Konoha anzetteln...
Overjoyed at his success, Naruto manages to enrage Gamabunta. With him not willing to accept that Naruto was able to summon him, Naruto challenges Gamabunta to accept him as his subordinate if he is able to stay on his back until sundown.
Naruto invoque maître Crapaud, mais ce dernier ne croit pas ce petit bonhomme capable de l'avoir invoqué.
Naruto riesce a evocare Gamabunta, il più potente tra i rospi evocabili, che però non si lascia comandare molto facilmente.
在自来也的激励之下,鸣人终于唤醒了内在的九尾查克拉,没想到也因此把蟾蜍老大给召唤出来,连这个自来也也没办法驯服的老大,让鸣人吃了不少苦头…
Lleno de alegría por su éxito, Naruto logra enfurecer a Gamabunta. Con él no dispuesto a aceptar que Naruto pudo convocarlo, Naruto desafía a Gamabunta a aceptarlo como su subordinado si es capaz de permanecer boca arriba hasta la puesta del sol.
Muito feliz com seu sucesso, Naruto consegue enfurecer Gamabunta. Como ele não está disposto a aceitar que Naruto foi capaz de convocá-lo, Naruto desafia Gamabunta a aceitá-lo como seu subordinado, se ele puder ficar em suas costas até o pôr do sol.
Muito feliz com seu sucesso, Naruto consegue enfurecer Gamabunta. Como ele não está disposto a aceitar que Naruto foi capaz de convocá-lo, Naruto desafia Gamabunta a aceitá-lo como seu subordinado, se ele puder ficar em suas costas até o pôr do sol.
ついに九尾のチャクラをひきだし口寄せの術をものにしたナルト。ところがナルトが呼び出したのは体も態度も超巨大なガマガエル「ガマブン太」だった。口寄せガマの中でも最強を誇るガマブン太は「おまえのような子供がワシを呼び出せるはずはない」とナルトに口寄せされたことを信じようとしない。
Наруто призывает короля жаб Гамабунту. Баки объясняет ниндзя Песка план нападения на Коноху.